有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, nous acceptons tous la décision du Tout-Puissant, qui a rappelé à lui un grand dirigeant courageux, fidèle, qui a constitué une source d'inspiration.

今天,真将我们悲痛、激励和英勇无畏领导召回他身旁,我们接受真定。

评价该例句:好评差评指正

En agissant de la sorte, non seulement elle se marginalise, mais elle entrave la poursuite de la réforme de la police en s'enfermant dans une impasse et en provoquant un retard inutile dans la création d'un État unique en Bosnie-Herzégovine au moment où celle-ci se prépare à entrer dans l'Union européenne.

通过这样,他们不仅,而且正在阻碍警察改革进展,从而在它正在为加入欧洲联盟准备时,在建立波斯尼亚和黑塞哥维那一个单一国家方面造成僵局和不必要拖延。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


virole, viroler, virolier, virologie, virologique, virologiste, virologue, viroplasme, virose, Virtonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

似水年华第一卷

Et je recommence à me demander quel pouvait être cet état inconnu, qui n’apportait aucune preuve logique mais l’évidence de sa félicité, de sa réalité devant laquelle les autres s’évanouissaient.

我又回过头来苦思冥想:那种陌生的情境究竟是什么?那样令醉,又那样实实在在,然而却没有任何合乎逻辑的证据,只有明白无误的,其相比都失去了明显的迹象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


viscères, viscérocepteur, viscérographie, viscéroptose, viscidité, visco, viscoélasticité, viscoélastique, viscogel, viscogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接