有奖纠错
| 划词

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延花板

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延花板

评价该例句:好评差评指正

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在花板上很合适。

评价该例句:好评差评指正

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰低矮的花板

评价该例句:好评差评指正

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把花板熏黑

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种花板吊灯。

评价该例句:好评差评指正

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过花板渗出来。

评价该例句:好评差评指正

On accroche des lanternes au plafond.

我们在花板上挂灯笼。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在花板上殴打。

评价该例句:好评差评指正

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公,发现花板一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

评价该例句:好评差评指正

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块花板的空间安装窗,因此,这种方法特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃花板”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

评价该例句:好评差评指正

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰花板花系列。

评价该例句:好评差评指正

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地板花板,我们放花和相框来减少卧里的淡淡忧愁感。

评价该例句:好评差评指正

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝花板看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

评价该例句:好评差评指正

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在花板上殴打,其中一人被连续殴打10

评价该例句:好评差评指正

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面板粉、小花板粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

评价该例句:好评差评指正

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃花板”。

评价该例句:好评差评指正

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着花板发呆。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地板而不是花板

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bassiste, Bassompierre, basson, bassoniste, bassora, bassorine, bast(a)ing, basta, baste, baste !,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Les chiffres montent et montent jusqu'au plafond.

费用

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le plafond lui-même semblait être en métal.

似乎是金属的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est la même chose pour le plafond et pour le plancher.

和地也一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Au-dessus, un plafond magique reconstituait le ciel illuminé d'étoiles.

上群星璀璨,这是被施了魔法的,永远能够反映出外面的天空。

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Quelques branches de gui pendent du plafond.

上挂着几槲寄生。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia releva la tête pour contempler le plafond à caissons.

朱莉亚抬头看藻井式的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ah, mais moi, j'aime beaucoup le plafond.

啊,我很喜欢这个

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après quoi, ses yeux se tournèrent vers le plafond métallique poli et immaculé.

程心看了光洁的金属

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un peu bas de plafond, c'est un peu cossu.

有点低,但挺豪华的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les murs en beige et le plafond en blanc naturellement.

墙刷米色,然就刷白色了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le rez-de-chaussée, haut de plafond, abritant souvent des commerces.

底层,,常常是商店。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tous deux levèrent les yeux vers le plafond.

两人都抬头望着

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fronça les sourcils en contemplant le plafond plongé dans la pénombre.

他怒视着黑暗的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quelques soldats tirèrent en l'air, et de la poussière tomba du plafond.

几名士兵冲天鸣枪,上落下一片尘土。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il écarquilla les yeux et fixa le plafond, le regard encore trouble.

他睁开眼,看了模糊的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je ne vais pas manger en regardant le plafond quand même !

不管怎么说,看着我都不会吃饭!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au plafond, le gaz avait passé comme un badigeon de suie.

被煤气灯熏得像涂上了一层炭黑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je ne sais pas... C'est le plafond... Je n'ai pas tellement confiance.

我不知道...这个...我不太相信它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En attendant du sol au plafond, la cathédrale continue de guérir.

与此同时,从地,教堂在持续恢复。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh, encore un mur. Oh, le plafond.

哦,另一堵墙。哦,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


batchelorite, bâté, batéa, bateau, bateau de pêche, bateau sous-marin, bateau-citerne, bateau-école, bateau-feu, bateau-lavoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接