有奖纠错
| 划词

Elle est muette de naissance.

就是个哑巴。

评价该例句:好评差评指正

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为比别人高明。

评价该例句:好评差评指正

Elle a reçu la beauté en partage .

就漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Il a le sens inné du commerce .

他对经商有悟性。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un goût inné pour la musique .

她对音乐有爱好。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人于动手修修弄弄。

评价该例句:好评差评指正

Elle parle de son talent inné de danseuse.

她说到了她舞蹈才能。

评价该例句:好评差评指正

Lui, il est fait pour etre peintre.

他这个人,就是当画.

评价该例句:好评差评指正

Il est né pour les armes.

擅于作战。

评价该例句:好评差评指正

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是辩论,他们认为雄辩是一门艺术。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas la science infuse.

我可不是什么都知道。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans chacun de ces domaines sont intrinsèquement liés.

这些领域进展就是相联

评价该例句:好评差评指正

Il frise naturellement.

卷发。

评价该例句:好评差评指正

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

犹太人和犹太教被描写成是邪恶。

评价该例句:好评差评指正

Il est sourd de naissance.

就是聋子。

评价该例句:好评差评指正

Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.

汤加文化和宪政根源就强壮有力。

评价该例句:好评差评指正

Mais je suis fermement convaincu que les humains ne naissent pas mauvais.

但是,我坚定地认为,人不是罪恶

评价该例句:好评差评指正

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是流派领导者,因为他拥有强大美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

评价该例句:好评差评指正

Ses cheveux bouclent naturellement.

头发是

评价该例句:好评差评指正

J'ai une vocation d'écrivain.

有当作倾向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Ben quoi, a dit Joachim, tu seras naturel! »

“哈,什么,你就是啊!”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ils sont faits l'un pour l'autre!

一对!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai un truc pour créer des jouets.

就是制造玩具的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

D'instinct, Harry savait parfaitement ce qu'il fallait faire.

哈利好像就知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Selon la théorie du MBTI, notre type de personnalité est inné.

据MBTI理论,们的性格是的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vraiment subtil, mais en même temps, c'est fait pour.

这真的很巧妙,像是的。

评价该例句:好评差评指正
TEF试听力练习

C'est inné chez moi d'avoir une réaction opposée à celle de mes parents.

就和父母的反应不一样。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Être femme, ce n'est pas une donnée naturelle, c'est le résultat d'une histoire.

成为女人不是的,而是事情的结果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On ne naît pas dragon, on le devient.

它们不是就是龙,而是后来成为龙。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le MBTI n'évalue pas les compétences, il détecte les préférences naturelles.

MBTI不评估技能,它只检测的偏好。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Mais bon, vous me connaissez un peu, je suis d'un naturel curieux.

但您知道的,就充满好奇。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Chaque type de personnalité MBTI a ses propres préférences naturelles.

每一种MBTI人格类型都有自己的偏好。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous ne pouvez pas utiliser vos préférences naturelles, ni au travail, ni en dehors?

如果你们不用的能力,不工作,不去外面?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Enfin, il n'y a rien d'inné, c'est pas magique, il y a plein de manières.

没有什么是的,它不是魔法,有很多方法。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Oui, Claude était un artiste né!

没错,莫奈就是一位的艺术家!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En gros c'était un gringalet, sans force, sans souffle, sans vigueur.

基本上,弱小,没有力气,没有呼吸,没有活力。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous êtes né pour faire ce travail, M. Curieux !

就是干这行的料,好奇先

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est un parleur audacieux, impudent, grossier, fait pour mener des sots.

这个人能说会道,胆子大,脸皮厚,是个粗人,一块领导傻瓜的材料。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Vous faites la paire tous les deux, vous vous seriez bien entendus.

“你们两个真是一对,一定会相处得很好。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Non, ce qui est misogyne c'est de penser que les femmes sont des victimes par nature.

不,厌女症是指认为女性就是受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接