有奖纠错
| 划词

De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.

一些国家正在发展文台概念。

评价该例句:好评差评指正

L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.

日本国家文台代表日本政府主办了这期讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).

该项目是与捷克共和国Ondrejov 文台合作进行

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.

一些国家正在发展文台概念。

评价该例句:好评差评指正

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电文台射电偏振计高时间分辨率观测。

评价该例句:好评差评指正

Ils envisagent en outre d'installer des petits télescopes dans le monde entier pour surveiller les éruptions solaires.

这两个文台还计划在世界各地部署小型望远镜,用于监测太阳爆发。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.

意大利安装了由32台电离层扰动仪器组成大型中学网络,包括在都灵文台安装该仪器。

评价该例句:好评差评指正

Le Département météorologique indien dispose d'un réseau bien établi d'observatoires qui surveillent les paramètres météorologiques au-dessus de l'Inde continentale.

印度气象局有一个健全文台网络,用来监测全印度气和气候参数。

评价该例句:好评差评指正

L'Observatoire astronomique national exploite des télescopes optiques et des radiotélescopes permettant d'observer le Soleil, en particulier les éruptions solaires.

日本国家文台用光学和无线电望远镜观测太阳,特别是太阳爆发。

评价该例句:好评差评指正

L'extension de cette collaboration à d'autres observatoires situés sur différentes longitudes faciliterait grandement l'observation de ces phénomènes à l'échelle mondiale.

若将此类合作延及位于不同经度其他文台,将会大大有助于在世界范围内对此类现象观测。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été approuvée par l'ESO et le Ministre portugais des sciences et des techniques étudie actuellement son financement.

这项建议已被欧洲南方文台核准,葡萄牙科学和技术部目前正在考虑其筹资问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.

这周末,借由法国文协会组织“星夜”活动之际,业余文工作者们为您大开文台大门。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流是国际观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独文台举措价值。

评价该例句:好评差评指正

Comme Apophis se trouvera au-dessus de l'hémisphère Sud, ce sont principalement des observatoires d'Afrique, d'Australie et d'Amérique du Sud qui participeraient à cette campagne.

考虑到Apophis会出现在南半球,预计观测活动将主要在非洲、澳大利亚和南美洲文台进行。

评价该例句:好评差评指正

Le premier, le Spaceguard Centre, est situé dans les locaux de l'ancien observatoire du Powys, près de Knighton, au centre du Pays de Galles.

第一家是设在前波伊斯文台空间保护中心,位于威尔士中部奈顿附近。

评价该例句:好评差评指正

Le premier, le Spaceguard Centre, est situé dans les locaux de l'ancien observatoire du Powys, près de Knighton, au centre du Pays de Galles (Royaume-Uni).

第一个中心是设在前波伊斯文台空间护卫中心,该中心位于威尔士中部奈顿附近。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地体进行光度观测和体测量观测。

评价该例句:好评差评指正

Ces observatoires essentiels de suivi, outre ceux du Catalina Sky Survey et de Spacewatch, comprennent aux États-Unis l'Observatoire Magdalena Ridge et l'Institut de recherche astronomique.

除了卡特琳娜巡方案和太空观察方案所做工作外,包括美国马格达雷那桥文台文研究所在内重要跟踪文台也有所贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ces concepts sont mis au point dans le cadre de l'International Virtual Observatory Alliance, qui facilite également la coordination avec d'autres activités d'observation virtuelle dans le monde.

正在通过国际观测台联盟发展这类概念,该联盟还促进了与世界各地其他文台活动协调。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation des stations AS80 à Tagaytay (Cavite) et AS79 à Matina Hills (Davao) est confiée à l'Institut de volcanologie et de sismologie des Philippines et à l'Observatoire de Manille, respectivement.

设在甲米地Tagaytay第AS80号站和设在达沃Matina Hills第AS79号站运作分别由菲律宾火山学和地震学研究所(火山学和地震学研究所)和马尼拉文台管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin, vertumnite, verve, verveine, vervelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La conclusion de l'Observatoire impérial est sans équivoque.

“帝国的观测表明。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans la ville de Copan, des temples ronds devaient servir d'observatoires astronomiques.

在科潘市,一些圆形寺庙被用作

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À quel télégraphe ? À celui du ministère de l’intérieur ou de l’Observatoire ?

“您要去参观哪一个急报站,是内政部的,还是的?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y a construit des observatoires au 124e et au 148e étage.

他们在124层和148层建了

评价该例句:好评差评指正

Une équipe internationale a pointé dans cette direction deux télescopes de l’Observatoire européen austral.

一个国际团队用欧洲南方的两望远镜对准这个方向。

评价该例句:好评差评指正

L’observatoire a été très endommagé en septembre 2017 par l’ouragan Maria, et menace ruine.

在2017年9月遭遇玛利亚飓风的重创,严重受损,面倒塌的风险。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ma table de travail donnait sur le toit de l’Observatoire.

我的书桌就面朝着。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'observation a été menée par des astronomes occidentaux de l'Observatoire impérial, dont Johannes Kepler et William Herschel.

观测是由帝国的西洋学家进行的,其中有开普勒和赫歇尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette question, nous sommes allés la poser à l'Observatoire de Paris.

——这个问题,我们去巴黎问了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le midi de l'horloge correspondait au passage du Soleil au-dessus de l'observatoire londonien.

时钟的中午对应于太阳在伦敦上空的通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plusieurs observatoires semblent confirmer que la contre-offensive ukrainienne a débuté.

几个似乎证实乌克兰的反攻已经开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Selon des informations de l'Observatoire européen Copernicus.

根据欧洲哥白尼的信息。

评价该例句:好评差评指正
科学

Elle a été découverte en 2023, en janvier, conjointement avec un observatoire en Afrique du Sud et un observatoire en Chine.

它是在2023年1月由南非的一个和中国的一个联合发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A l'Observatoire de Nice, on remonte le temps.

- 在尼斯,我们回到过去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Comme planté dans un décor martien, son observatoire est réputé mondialement grâce à son emplacement privilégié.

仿佛置身于火星环境中,因其优越的地理位置而享誉全球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour Fabienne Casoli, présidente de l'Observatoire, penser s'approprier une étoile ou la renommer n'a aucune valeur scientifique.

- 对于主席 Fabienne Casoli 来说,考虑将一颗恒星据为己有或重新命名没有科学价值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.-B.Marteau: L'Observatoire français des orages parle d'un " mitraillage de foudre" .

- J.-B.Marteau:法国风暴谈到“闪电扫射”。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Petit clin d'oeil à tous les fans du film La La Land, on est à l'observatoire du parc Griffith.

向电影《爱乐之城》的所有粉丝致敬,我们在格里菲斯公园

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un observatoire qu'on doit à un élu local, banquier et mécène, Raphaël Bischoffsheim.

- 我们欠当地民选官员、银行家和赞助人 Raphaël Bischoffsheim 的一座

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

S.Gastrin: Notre rendez-vous du vendredi, Fenêtre sur, nous emmène aujourd'hui à la découverte de l'Observatoire de Nice.

- S.Gastrin:我们周五的会议 Fenêtre sur 今带我们去探索尼斯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vespasienne, vespéral, vespérale, vespertilio, vespertilion, vespétro, vespidé, vespidés, Vesprin, vesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接