L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。
La déforestation effrénée, le déversement de déchets radioactifs et les actes dévastateurs vis-à-vis de la nature sont souvent plus aisés et techniquement possibles, mais parce qu'ils interpellent notre conscience ainsi que notre responsabilité vis-à-vis de la création, nous décidons de poser le principe que même si la chose est possible, elle ne devrait pas être juridiquement licite.
滥砍滥伐、倾弃放射性废料以及蚕食和破坏大自然的行为,常常很方便,技术上也可能,但由于这行为触动了我们的良知和我们对天地万物的责任,我们决定引用原则,哪怕是这种原则法律上可能是不正当的。
Il convient de souligner que lorsque le Rapporteur spécial a directement consulté une source autochtone de renom pour recueillir les vues des peuples autochtones sur la question à l'étude, cette personne lui a donné une réponse qui pourrait être interprétée comme étant à l'opposé des préoccupations susmentionnées: elle a soutenu que si la planète (la création, pour reprendre le mot qu'elle a utilisé) devait disparaître demain, l'individu ne survivrait pas, tandis que la mort d'un individu ne saurait empêcher la «création» de continuer d'exister.
值得指出的是,当特别报告员就土著人民有关正在研究的这一主题的观点直接向一名著名的土著问题消息提供者 9 征求意见时,她的答复可以被理解成对上面提到的忧虑的反面意见:她分析说,果地球(用她的话来说是天地万物)
果明天突然消失,那么个人就不可能生存,而任何个人的死亡不可能阻止天地万物的继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。