L'église catholique est au bord de mer.
这个天堂坐落海边。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天镇贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将天堂中进行洗礼仪式。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天是法国传播最广的宗。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天青年组织的Holywins音乐却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天强势的地方,统计的结也是一样的低。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天所反对的离婚,从1884年起,法国就是合法的了。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天皇的选举是一种稳定的方式。
Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.
这些见面安大略天儿童辅助雇员的完全监视之下。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天大学的授。
La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.
秘代表团还可以介绍天这方面的作用。
Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?
提高对这个问题的认识,上天堂正做些什么?
Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.
全非洲至少1.47亿天徒对他的逝世感到悲痛。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数印裔斐济人是印度徒,但该族群还包括天徒和穆斯林。
L'ACSJC a effectué toute une gamme d'autres activités durant la période considérée.
天正义报告所述期间还开展了一系列其它活动。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天正义的要成员是占澳大利亚人口27%的天徒。
Les femmes sont fort bien représentées dans l'administration des églises.
报告期的早期,多数人(80%以上)是罗马天徒。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗信仰方面,天是最大的宗,有23.8%的居民信奉。
Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.
廷和整个罗马天都积极参与这一工作。
Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.
对天徒、犹太人和其他少数群体的移民也强加限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,法国许多假日和传统都是从天主发源而来的。
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,成为国家之前,法国曾是天主国家。
La croix est pour une inspiration catholique;tandis que Libération est un journal d’orientation gauchiste.
十字架报是有天主影响的报纸;而解放报则是一份左派报纸。
Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?
面对天主最重要的宗建筑,谁人不赞美呢?
Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.
桩政治婚姻旨促进天主徒与新徒之间的和解。
C’est une fête catholique célébrée en France, quarante jours après Pâques.
是一法国天主的日,日期复活后四十天。
Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.
复活是一天主的日,庆祝耶稣基督的复活。
Beaucoup de Français célèbrent cette fête, même s'ils ne sont pas catholiques, ou non-croyants.
许多的法国人庆祝日,即使他不是天主徒,或是没有信仰的人。
La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.
诸圣瞻礼是天主的日,以纪念天主万神殿的所有圣徒。
Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.
那修的支系伸入了欧洲所有的天主国家。
J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.
我不是恐同,我是天主徒,兄弟,我很直的。
Le siège de l'Église catholique est devenu indépendant le 11 février 1929.
天主于 1929 年 2 月 11 日独立。
Vous avez été Sardanapale, vous avez été Vincent de Paul, cela fait le même rien.
即使你做过萨尔达尼拔④,即使你做过味增爵⑤,结果都一样归于乌有。④萨尔达尼拔,亚述国王。⑤味增爵,法国天主遣使和仁爱的创始人。
À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.
当时法国天主势力强大,其他宗都被禁止。
Ce film raconte l'histoire d'un couple français catholique bien traditionnel qui a quatre filles.
它是关于一对传统的法国天主夫妇,他们有四女儿。
Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.
狂欢主要天主地区庆祝。
Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.
天主徒一边祈祷一边走向集。
Le salon le plus brillant de Paris fut celui d’un prince autrichien et ultra-catholique.
当时,巴黎最负盛名的沙龙是一位极端天主徒——奥地利亲王的沙龙。
Dans une France encore très catholique, forcément ça fait jazzer !
一仍然常天主的法国,它不可避免地产生分歧!
À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.
最初,是一项由德国新徒和天主徒提出的传统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释