有奖纠错
| 划词

Le Québec constitue un lieu unique en terre d’Amérique.

魁北克是美洲上一个独特地方。

评价该例句:好评差评指正

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲看去,英国情况似乎离我们听到经济复苏相差很远。

评价该例句:好评差评指正

Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.

同样他们也不愿面对和合并。

评价该例句:好评差评指正

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

当年,要征服市场已是一种冒险。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, pour le continent des tendances du marché, non seulement l'auto-amélioration.

公司成立以来,针对市场发展趋势,不但自我完善。

评价该例句:好评差评指正

Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.

Ltd.公司在设立办事处,负责处理方面业务。

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable que les négriers ont privé notre continent de ses meilleurs éléments.

无可争辩是,贩奴者抓走了非洲最强壮劳力。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多文化、多族裔和多宗

评价该例句:好评差评指正

Je viens d'un continent qui reste à la traîne dans tous les domaines de développement.

我生活在所有发展领域仍然落后。

评价该例句:好评差评指正

On constate que l'Afrique reste un continent pauvre.

可以看到非洲仍是一个贫穷

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est le seul continent ravagé par une multiplicité de conflits internes et inter-États.

非洲是唯一正在遭受多种国家间和国内冲突蹂躏

评价该例句:好评差评指正

Mon pays se félicite vivement des signes d'une évolution notable sur le continent africain.

我国热烈欢迎非洲正在取得发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est le continent le plus touché par le fléau du VIH.

非洲是遭受艾滋病毒影响最严重

评价该例句:好评差评指正

Le droit interne australien autorise la détention d'office des immigrants illicites sur le territoire australien.

利亚国内法规定对于澳利亚境内非法非公民予以强制性拘留。

评价该例句:好评差评指正

La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.

公约确定了领海、国家区域和界限。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions qui participent à ce Programme sont établies sur tous les continents.

每个有人居住都有机构参加。

评价该例句:好评差评指正

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

葡萄牙语国家共同体团结了四八个国家2.4亿人。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.

这一文书确定了领海、国家管辖区和界限。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième obstacle est la fragmentation des économies africaines.

非洲是一块辽阔,但划分成众多国家,有些国家人口稀少。

评价该例句:好评差评指正

Et ceci bien que l'Afrique soit un continent riche.

但另一方面,非洲又是一个资源丰富

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Sur une grande partie du continent, oui. Mais pas partout.

大陆大部分地区,战争已经结束了,但并不是所有地区。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ainsi, pour trois continents, vous paierez 1 999 euros.

因而,跨三个大陆旅行你付1999欧元。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Au XVIe siècle, la colonisation du Nouveau Monde a suscité de nouveaux besoins de main-d'œuvre.

在16世纪,新大陆殖民统治产生了新劳动求。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un vent pluvieux qui souffle sur le nord du continent ?

大陆北部刮起风雨?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'abord, celle d'africus, qui désigne chez les Romains un vent pluvieux du nord du continent.

首先,Africus,罗马人认为它指是来自非大陆北部风雨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais notre pays comprend aussi d'autres terres, très loin du continent européen.

但是法国还包括了一些其他土地,在大陆很远地方。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Sauf que la planète Mars est sûrement moins accueillante que ne l'était le continent américain.

除了火星肯定没有美大陆环境那么好。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart des gisements de terres rares se situent loin de notre continent.

大多数稀土矿我们大陆很远。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le plus grand serpent du continent africain.

它是非大陆上最大蛇。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Bien au contraire, on est un tout petit territoire francophone sur un continent entièrement anglophone.

相反,我们在一个很小法语区,在一个完全讲英语大陆上。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Cette vaste contrée pleine de vie se nomme Hyrule.

这片充满生机广阔大陆被称为海拉鲁。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Nous sommes vraiment équipés comme n'importe quel musée international quel que soit le continent.

我们设备很齐全,就像无论是哪个大陆那个国际博物馆一样。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Actuellement, environ un tiers des terres exploitées par l'homme servent de pâturages dans le monde.

现在,大约世界上三分之一被人类挖掘大陆用于牧场。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On en retrouve sur tous les continents sauf en Amérique du Sud et en Antarctique.

除南美和南极外,所有大陆有它们身影。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À cette époque, il n'existait qu'un seul immense continent nommé Pangée.

当时,只有一块巨大大陆,叫盘古大陆

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Hélas ! cria-t-il, voilà un tour digne de l’Ancien Monde.

“哎哟!这一招倒比得上旧大陆杰作。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa renommée est sans égale sur le continent.

名气在欧大陆是无与伦比

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'Asie est un continent qui m'attire aussi en général.

是一个总体上也很吸引我大陆

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le continent est peuplé par nos cousins Néandertaliens.

当时大陆居住着尼安德特人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et l’île Lincoln aurait fait partie de ce continent-là ? demanda Pencroff.

“林肯岛会不会就是那片大陆一部分呢?”潘克洛夫问道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接