有奖纠错
| 划词

Il a pris d'un gros fou rire.

他发出一阵夸张

评价该例句:好评差评指正

Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.

狐狸完后哈哈,表示不信。

评价该例句:好评差评指正

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中裂声,仿佛一阵淋漓

评价该例句:好评差评指正

On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.

我们。你哭泣。我们游泳。抽烟。剃体毛。

评价该例句:好评差评指正

Il achère son histoire, et tous de rire.

他讲完故事后大家都哈哈

评价该例句:好评差评指正

Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.

虽然过了一个钟头,路路通还在为自己成功不住地哈哈

评价该例句:好评差评指正

Une journée sans rire est une journée gaspillée.

一天,等于浪费一天.

评价该例句:好评差评指正

Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.

和睡眠是世上最佳良药。

评价该例句:好评差评指正

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得起来。

评价该例句:好评差评指正

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

完这件滑稽事后哈哈

评价该例句:好评差评指正

Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.

后哈哈,表示不相信。

评价该例句:好评差评指正

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声

评价该例句:好评差评指正

Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.

一众人开怀!只有我不用吸管。

评价该例句:好评差评指正

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

江湖》是领跑今年贺岁档第一部影片。

评价该例句:好评差评指正

Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.

我们一起看电影,游泳,。你大声喊叫,有理由无理由。

评价该例句:好评差评指正

Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.

当时人们;有些人嘲弄他讲话,但这些人不了解历史,不了解进行这种分析正确基础。

评价该例句:好评差评指正

Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.

所有学子到可怜皮货商这个倒霉名字,都纵声起来。

评价该例句:好评差评指正

Le loup éclata de rire.

不止。

评价该例句:好评差评指正

Le cardinal éclata de rire.

红衣主教一,纵声

评价该例句:好评差评指正

Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.

娜农第一次到小姐说话,不禁哈哈,照她吩咐去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incestueux, inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Moi aussi » , a dit Alceste et nous avons rigolé.

也是”,亚斯特说,然们就大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Avec lui, nous rirons souvent comme une baleine.

和他在一起总能开口大笑

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On a beaucoup ri et c’était très bien joué.

戏演得很好,们哈哈大笑

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?

马克,么在报告会上大笑呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Quand le monsieur eut réalisé, Il se mit à rire comme un fou.

当先生明白过来,像个疯子一样大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力

On aime s'amuser, rire, c'est vrai, on n'a pas encore de vraies responsabilités.

们喜欢一起消磨时间,大笑,真的,们还没有真正的责任在身(无忧无虑)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et donc après, on a compris, on a beaucoup rigolé.

所以们理解了,们哈哈大笑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Celle-là, elle est facile. Ça veut dire qu'on rigole, qu'on s'amuse bien.

这个很简单。它的意思是大笑,玩得开心。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ensuite Vendredi éclata de rire, et alla embrasser Robinson.

星期五放声大笑,过去拥抱了鲁滨逊。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il fut salué par des hurlements de rire.

观众嚎啕大笑着迎接他上台。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors il y eut une reprise de gaieté formidable.

这样使大家重新哄堂地大笑了一阵。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les deux hommes se lancent alors dans plein d'aventures hilarantes.

两个人开始了一系列令人捧腹大笑的冒险。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et la vieille dame se mit à rire.

说着,她当真哈哈大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On me chassa donc, moi riant aux éclats.

就这样,被赶出来了,可哈哈大笑

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À peine M. de Maugiron sorti, Julien se mit à rire comme un fou.

德·莫吉隆先生一出门,于连就像疯子一样哈哈大笑起米。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On rit beaucoup, on admira ; tel est l’esprit à l’usage de Verrières.

众人听了大笑,赞不绝口;这就是维里埃人所说的机智啊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’homme éclata de rire et se tourna vers la cheminée et les fourneaux.

那汉子放声大笑,转身朝着那炉灶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Javert éclata de rire, de cet affreux rire qui lui déchaussait toutes les dents.

沙威放声大笑,把他满口的牙齿全突了出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Puis elle éclata de rire et lui cracha au visage.

随着,她放声大笑,一口唾沫吐在他脸上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’un traînant l’autre, monsieur le maire, dit le flamand avec un gros rire.

“马带车子,市长先生。”那佛兰德人呵呵大笑地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


increvable, incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接