有奖纠错
| 划词

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.

西洋是地球上五之一。

评价该例句:好评差评指正

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广场的海之喷泉,象征和地中海。

评价该例句:好评差评指正

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.

西洋是地球上五之一。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.

全世界各中许多生境完全没有被勘查

评价该例句:好评差评指正

Située entre deux continents et deux océans, l'Indonésie est le plus vaste archipel du monde.

尼西亚位于两个陆和两个之间,是世界上最的群岛国家。

评价该例句:好评差评指正

Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.

和南合会、国际绿色和平运动、世界自然基金会国际、深海养护

评价该例句:好评差评指正

Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.

脉动项目研究海洋的生产力。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres îles d'Océanie, le taux de séropositivité est encore très faible.

在其他洲国家,艾滋病毒感染率仍很低。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion est de 50 % en Océanie, et de 48 % en Asie.

洲(两个国家提供了报告)的这一比例为50%,亚洲为48%。

评价该例句:好评差评指正

L'Océanie sera bientôt dans la même situation.

洲不久将处于相同处境。

评价该例句:好评差评指正

Elle déclare avoir prélevé 336 kilogrammes et 5 272 kilogrammes de nodules humides.

中国协会报告,两艘科学调查船分别采集湿结核336公斤和5 272公斤。

评价该例句:好评差评指正

Il existe 360 espèces de requins réparties sur tous les océans.

鲨鱼共有360个种类,分布在各

评价该例句:好评差评指正

Les monts sous-marins qui sont des montagnes immergées existent dans tous les océans.

海山是水下之山,遍布所有

评价该例句:好评差评指正

Les sulfures polymétalliques se trouvent principalement à proximité des sources hydrothermales dans les dorsales mid-océaniques.

多金属硫化物常见于中脊上的热液喷口。

评价该例句:好评差评指正

Les saisies ont augmenté dans toutes les régions à l'exception de l'Océanie.

洲,所有区域的缉获量都增加了。

评价该例句:好评差评指正

En Océanie, le trafic de résine de cannabis est resté limité.

洲,麻脂的贩运仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de l'Océanie, les saisies ont nettement diminué.

洲,甲基安非他明缉获量幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Le fer dispersé à la surface des océans accroit la production de plancton.

表面施加铁可以增加浮游生物的繁殖。

评价该例句:好评差评指正

L'Océanie est une région du monde distincte et internationalement reconnue.

洲是独特的和国际承认的世界区域。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.

自发现多金属结核以来,在各采集了几千个标本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchromateur, déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.

她住在第五大洋中心的鸟岛上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le soleil, en se levant fait la roue sur l’océan.

太阳在升起来之前,在大洋上跑了一圈。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Pour rassembler notre peuple éparpillé à travers l'océan.

将分散在大洋彼岸的人们聚集起来。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une seule personne seulement occuperait l'Océanie toute entière.

一个人独占整个大洋洲。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le paquebot, en effet, diminuait de seconde en seconde comme s’il eût fondu dans l’Océan.

那条船也确实一秒一秒地变小,仿佛它溶进了大洋里。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

J'ai des envies de voyages, l'Océanie, Bora Bora, les Vahinés... tu connais ?

我想去旅行,去大洋洲,去波拉波拉岛,去见那些土著女人......你知

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La République des Palaos est située en Océanie.

劳共和国位于大洋洲。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Mais pour les emmener, il faut traverser l'océan.

要将他们带到美洲,就需要跨越大洋

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Mais sur ces océans infestés de pirates, comment échapper à ses ennemis ?

在海盗横行的大洋上,他如何才能逃脱敌人的追捕呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.

“他的安全绝对没问题!”巴加内尔又补充了一句,“我再重复一遍,小姐,大洋洲土人都是热诚好客的!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce district vague et inhabité s'étend jusqu'à la haute barrière des Alpes australiennes.

这片荒芜人烟的地区一直延伸到大洋洲的阿尔卑斯出的那一带巍峨的山脉为止。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Voulez-vous m’apprendre comment vous avez quitté le Britannia, pourquoi vous étiez en Australie ? »

“你肯告诉我?你是怎样离开了不列颠尼亚号的,为什么跑到大洋洲来?”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je savais que sous ces nuages épais, se trouvaient des océans bouillonnants d'hydrogène et d'hélium liquides.

我知那厚厚的云层下,是沸腾的液氢和液氦的大洋

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le chanteur de jazz, premier film parlant, sorti deux ans plus tôt Outre-Atlantique, atteint les salles françaises.

第一部有声电影《爵士歌手》,两年前在大洋彼岸上映,现在也来到了法国。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pardon ; on a poussé les travaux avec ardeur pour que la première traversée ait lieu avant l’automne.

“真了不起,大家在使劲促成,想使首次横越大洋航行在秋季前举行。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Cette faculté qu’ont les Américains d’accepter cequ’apportent les flots les rend ouverts aux chocs des cultures er des races.

美国人所具有的这种 接受大洋彼岸事物的能力使他们对各神文化及种族冲击的态度十分开放。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant bien des années, le capitaine visita tous les océans, d’un pôle à l’autre.

多年来,这个神奇的人从南极到北极,游遍了各个大洋

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres en comptent 7: l'Amérique du Nord, l'Amérique du Sud, l'Afrique, l'Asie, l'Europe, l'Antarctique et l'Océanie!

北美洲、南美洲、非洲、亚洲、欧洲、南极洲和大洋洲!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des opérations conduites sur plusieurs années, et sur 3 océans : l'Atlantique, le Pacifique, et l'océan indien.

这些操作持续了数年,覆盖了大西洋、太平洋和印度洋三个大洋

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors apparurent d’immenses et interminables forêts qui rappelaient les forêts australiennes ; mais ici, les kauris remplaçaient les eucalyptus.

现在,开始出现了一望无际的大森林,这些森林很象大洋洲的森林,不过这里不是按树而是“高立”松。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déclore, déclos, déclouer, décoagulation, décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接