有奖纠错
| 划词

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

是包围地球的空层。

评价该例句:好评差评指正

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由多类体组成。

评价该例句:好评差评指正

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

层围绕着地球。

评价该例句:好评差评指正

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢爆炸,致使在放放射性元素。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到的一些悬浮微粒。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

们怎么解污染的存在?

评价该例句:好评差评指正

Assez vu. La vision s'est recontree a tous les airs.

看够。已看过的浮沉在重现不停。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont pourtant été réalisés, comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

请解么北京在努力后,这种污染依旧存在?

评价该例句:好评差评指正

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

探测使用探测球进行。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.

在略带夸张和情绪融合,手势就会变得丰富。

评价该例句:好评差评指正

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

们飞过月亮,在上面,天空没有,一片漆黑,太阳与星星同辉.

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les Parties ont souligné les limites des modèles de circulation générale.

几乎所有缔约方都着重指出使用环流模型的局限。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont fait état de l'effet fertilisant des concentrations accrues de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2浓度上升的沃化效应。

评价该例句:好评差评指正

Les terres agricoles sont actuellement une source nette de dioxyde de carbone atmosphérique.

目前,农业土壤是二氧化碳的净来源。

评价该例句:好评差评指正

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

层观察以及对月亮和行星间的探索已成环境科学的基础。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2浓度上升的沃化效应。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

想提请注意候变化和层的暖化。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的

评价该例句:好评差评指正

Cette vulnérabilité dépend fortement des changements atmosphériques dus au climat.

这种脆弱性在很程度上取决于候引起的变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cytotaxie, cytotaxonomie, cytothérapie, cytotoxicité, cytotoxine, cytotoxique, cytotrope, cytotrophie, cytotrophoblaste, cytotropine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

C'est parce que la Terre a une atmosphère.

因为地球有层。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.

环绕地球层会折射光线。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.

只要有层,一切都有可能。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les lois de police défendent le tapage nocturne.

警察局不许人家黑夜里高声闹。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sans doute, sous une pression de sept cent dix atmosphères.

“当然,只要在七百一十个压力,它就会跟水密度一样了。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À quelle agitation atmosphérique attribuer leur origine ?

什么样改变造成了现在这种情况?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pourquoi Paris n’a-t-il pas osé souffler, sous Bonaparte ?

为什么巴黎在波拿巴统治也不敢出呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Ni humeur, ni rudesse. Toujours la même figure sereine et bonne.

既没有急现,也从不粗声,而总是那副宁静温和面貌。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.

它还是唯一拥有真正卫星。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La voiture est responsable du quart des émissions de CO2, principal gaz à effet de serre.

排放到二氧化碳有四分之一来自汽车,二氧化碳是造成温室效应罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il a de la grandeur, et ils en sont choqués, eux d’ailleurs si bons et si indulgents.

磅礴,这使他们不快,尽管他们是那么善良,那么宽容。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les centrales au Thorium fonctionnent à la pression atmosphérique.

钍发电厂在运行。

评价该例句:好评差评指正
深渊呼唤

La pollution atmosphérique est importante, bien que nous avons pu constater sa réduction progressive.

污染很严重,尽管我们已经注意到其逐步减少。

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

Appressez-vous tous les déchets dans l'atmosphère ?

你们都把垃圾排放到中了吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Autre défi de taille provoqué par la croissance chinoise : la pollution atmosphérique.

中国增长带来另一个重挑战是污染。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Les chiffres ne sont pas bons, ce mercredi, l'organisation météorologique mondiale s'inquiète de la concentration de CO2 dans l'atmosphère.

本周三,界气象组织对中二氧化碳浓度示担忧,数据显示情况不容乐观。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第三部

Pas plus que de vous ! répliqua rudement Marius qui commençait à remarquer que ce mouchard ne lui avait pas encore dit monsieur.

“不会比看见您更害怕些。”马吕斯粗声地回答,他开始注意到这探子还没有对他称过一声先生。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Rosetta, la sonde voyageuse qui explore l'espace aurait découvert dans l'atmosphère de la comète Tchouri de la glycine et du phosphore.

据报道,探索太空旅行探测器罗塞塔号在楚里彗星中发现了紫藤和磷。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Bon, après, bien sûr, je me suis plongé dans les travaux qui montrent que la pollution atmosphérique, notamment, joue un rôle.

好吧,后来,我当然深入研究了那些污染起着重要作用研究。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年3月合集

En 2022, la Chine a ainsi bombardé l'atmosphère pour la faire tomber sur la région du fleuve Yangtsé, touché par une sécheresse historique.

2022年, 中国轰炸层,使长江流域地区遭受历史性干旱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


D.O.M., d.p., d.s.t., d.t., d.u.e.l, d.u.e.s, D.U.T., d.w., d/d, d/n,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接