有奖纠错
| 划词

D'outre-mer Youzi importations en provenance de la cuve d'emballage, la recherche d'agents OEM (emballage).

并从国外进口釉包装,寻求各代理商OEM(分装)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de déchets dangereux anorganiques, donc n'émettant aucune substance nocive pour la santé.

运抵现场的废物事先经过分检,装入、容器或密封袋。

评价该例句:好评差评指正

La société produit naturel cuve d'eau, aquagym, 2 - 6 yuan bouteille d'eau de source de montagne.

本公司主要生产天然水,增氧水,2--6元瓶装山泉水。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi prendre des photos en posant à côté des fûts les échantillons qui y ont été prélevés.

应把取到的样品拿到从中抽取样品的旁边,一起照相。

评价该例句:好评差评指正

Lacey City Gold Ltd a été fondée au printemps colombe en 2001, la production principale de la cuve d'eau, le flacon d'eau.

莱西市金鸽山泉有限公司成立于2001年,主要生产水,小瓶水。

评价该例句:好评差评指正

Un grand seau d'eau devrait être prévu à proximité afin de noyer la munition au cas où le phosphore commencerait à s'échapper.

在这种情况下,应在近旁备一水,以便在弹药开始漏出时将其浸入水中。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure peut produire des eaux usées contaminées qui doivent être pompées dans un fût de récupération, faire l'objet de prélèvements et évacuées.

这一程序可能会产生废水,因而应把废水抽泵到一个回收之中,取样后加以处置。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il a été fréquemment rapporté qu'un avion Antonov bombardait les zones habitées, en prenant souvent pour cibles les marchés et les puits, avec des bombes rudimentaires (de «gros barils», selon un témoin).

特别是许多难民提到,政府军使用一架安东诺夫飞机进行空袭,在居民点扔下了一些样粗笨的炸弹(一名证人称之为“”),据说空袭还特别瞄准市场和水井。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Mais elle recula, elle retourna se réfugier entre les deux baquets, avec les enfants.

但她又退缩回两个大桶之间,和孩子们起躲了起来。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Quand je transfère le lait le matin et que je vois ces grosses bassines.

当我早上转移牛奶时,看这些大桶

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il possédait dix-neuf mille francs en trois tonneaux de poudre d’or bien cerclés, desquels il comptait tirer sept ou huit pour cent en les monnayant à Paris.

他有三大桶箍扎严密的金屑子,法郎,打算巴黎换成金币,再赚七八厘利息。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Paul montait dans la grange, attrapait des oiseaux, faisait des ricochets sur la mare, ou tapait avec un bâton les grosses futailles qui résonnaient comme des tambours.

保尔爬上仓房,捉小鸟,在池边打水漂,或者拿手杖敲大桶,像鼓样响。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je vidai promptement la barrique de biscuit, j'en fis plusieurs parts, que j'enveloppai dans quelques morceaux de voile que j'avais taillés. Et, en un mot, j'apportai encore tout cela heureusement à terre.

我立刻将大桶面包倒出来,把它们用裁好的块块帆布包起来,平安地运岸上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接