有奖纠错
| 划词

J'aime entendre le chant des rossignols.

@的声音。

评价该例句:好评差评指正

Elle chante comme un rossignol.

她唱歌像一样

评价该例句:好评差评指正

J'aime la voix du rossignol.

的声音。

评价该例句:好评差评指正

LA VOIX DU ROSSIGNOL .

1923 年- 的声音。

评价该例句:好评差评指正

Les îles voisines de Gough, Inaccessible et Nightingale forment l'archipel Tristan da Cunha.

该岛以及邻近的戈夫岛、难达岛和岛组成了特里斯坦达库尼亚群岛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouderie, boudeur, boudie, boudin, boudinage, boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le chevalier inexistant

Écoutez ce rossignol, là, dans le parc.

听听公园里的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un escargot, une baleine, un caillou, un rossignol.

蜗牛,头鲸鱼,块石头,

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Où qu'elle aille, les rossignols l'accompagnent de leur chant.

无论她走到哪里,都会用它们的歌声陪伴她。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Les roulades du rossignol fournirent matière à une série de citations poétiques et de rappels mythologiques.

卷为系列诗意的语录和神话提醒提供了素材。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Dehors, dans la cage, il y a le rossignol qui chantera sans se faire prier, quoiqu’il n’ait rien appris.

外面,笼子里,有,他会唱歌而不被祈祷,尽管他什么也没学到。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Beren l'entendit et crut rêver, car au-dessus de lui, les étoiles brillaient et les rossignols chantaient dans les arbres.

贝伦听到了,以为他做梦,因为他的头上,星星闪闪发光,树上歌唱。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Priscille l'interrompit tout à coup : — Bref, c'est l'amour qui fait chanter le rossignol.

普莉希拉突然打断了他:“总之,爱让歌唱。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les rossignols lui faisaient escorte, elle leur enseignait son chant, et elle se plaisait dans l'ombre profonde des grands arbres.

陪着她,她教它们唱歌,她高大树木的深荫下享受着乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Gourdoulou qui hurle… — Ces femmes, quel vacarme… — Le rossignol… — Les grillons… Le lit était prêt maintenant, impeccable.

— Gourdoulou 尖叫... — 这些女人,真个骗局... — ... — 蟋蟀......床现已经准备好了,尘不染。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Je ne suis pas le rossignol, mais la fauvette au cri aigu qui se cache au fond des bois pour n'être entendue que d'elle-même.

我不,而树林深处听见的高音莺。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Sur leurs alcôves aériennes venaient se poser les rossignols, et par les ouvertures de leurs tentures se glissaient des couples de papillons vanesses qui se poursuivaient.

从他们的空中壁龛里走来,成对的蝴蝶从它们的帷幔的开口中滑落,它们互相追逐。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

La chambre que je vous ai réservée… , c'est la mienne… — Vous avez un sens exquis de l'hospitalité… C'est de ce chêne, là-bas, que chante le rossignol.

“我为你预留的房间——”我的——“”你有种超乎寻常的热情好客。”从这棵橡树上歌唱的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant l’homme, n’entendant plus rien, s’était relevé, et pendant le temps que Monte-Cristo opérait sa métamorphose, était allé droit au secrétaire, dont la serrure commençait à craquer sous son rossignol.

那个人听不到别的声音,就又耸起身来,当基督山快要化装完毕的时候,他已直趋到写字台前面,写字台上的锁开始他那的探试之下格啦格啦地响起来。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Melian resta longtemps assise près de Thingol son Roi et ses pensées revinrent aux années ensoleillées de leur première rencontre des siècles plus tôt parmi les rossignols de Nan Elmoth.

梅利安他的国王辛戈尔身边坐了很久,他的思绪回到了几个世纪前他们南艾尔莫斯的中第次见面的阳光明媚的岁月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi, bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接