LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种企业保证。
Une gamme complète de produits, une large variété de spécifications.
产品种类齐全,规格种。
Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.
该部门为家庭提供了种储蓄工具,以满足他们需求。
Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.
譬如说,世界上有种法律、社会、经济和文化情况。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决法探索,需求也是种。
D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?
面,如果分别处理,么要如何在种领域内确认习惯法?
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种发展也带来种社会、经济和环境问题。
Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.
然而这些原则也可以被诠释成种具体战略措施。
Les modes d'intervention se sont également diversifiés.
进行干预手段也变得更种。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作出反应是种。
D'autre part, les défis auxquels l'Afrique est confrontée sont complexes et variés.
面,非洲面临挑战错综复杂,种。
Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.
如上文所示,谈判结果种。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突根源是种。
Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.
造成森林砍伐原因十分复杂,种。
Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.
考虑到情况是相当种,但是,对保留提供了个具有代表性本。
Les mécanismes prévus par les plans d'action nationaux en faveur des enfants sont plus variés.
国家行动计划设想儿童机制更加种。
Les modalités prévues pour faire appliquer ce principe sont variables.
为实施“了解客户”原则而采取做法种。
Les activités visant à une sensibilisation au droit humanitaire se sont intensifiées et diversifiées.
促进对人道主义法认识活动有所加强,也更加种。
Ces sources sont multiples et variées et comprennent notamment les taxes imposées à l'échelon mondial.
这些资金来源种,包括全球征税。
Les établissements humains à faibles revenus sont souvent eux-mêmes hétérogènes, certains groupes y étant exclus.
低收入住区往往种,有些群体发现自己在这些住区内部受到排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.
我风格是多种多,根据我段而变化。
Voilà, ensuite il y a différentes façons de cuisiner le magret.
好了,接下来,烹饪鸭脯肉方式多种多。
Le style des Nuls se caractérise également par la grande variété des régimes d'image utilisés.
LES NULS组合风格还体现在使用了多种多画面风格。
Les effets du SII sur l’appareil intestinal sont multiples et dépendent de chaque malade.
肠易激综合症对肠道影响多种多,并且因每个患者而不同。
Du choc à la prise de certains médicaments, leurs causes sont diverses.
从撞击到服用某些药物,流鼻血原因多种多。
J'imagine que ça doit dépendre des individus, comme chez les sorciers.
我想麻也是多种多,就像巫师一。”
J'ai des styles divers et variés.
我有多种多风格。
Et les propositions sont très variées.
他们提议多种多。
Elles se livrent dans leurs cellules à beaucoup de macérations inconnues dont elles ne doivent jamais parler.
她们在自己斗室里忍受着多种多折磨,那是外人无从知道并且她们自己也永远不该说出。
Et c'est ce qui explique également la grande variété des formes que l'esperluette commence à prendre à cette époque-là.
这也解释了与号在那时开始呈现出多种多式。
À fleurs, à paillettes, laquée, vegan, la Doc se décline à toutes les sauces, mais pas pour toutes les bourses.
花朵,亮片,漆面,植物皮,鞋款多种多,但并非人人都能买得起。
La clientèle est variée. Donc, ça peut être un petit client qui veut une mosaïque pour une salle de bains.
客户是多种多。因此,它可以是一个想要浴室马赛克小客户。
Les processus de fabrication des raviolis chinois sont variés.
中国饺子制作过程多种多。
Ces sources sont variées, allant du solaire à l'éolien en passant par la géothermie.
这些能源多种多, 包括太阳能、风能、地热能。
Et les échanges socio-culturels sont diversifiés.
社会文化交流是多种多。
C'est-à-dire quelqu'un qui tue, de façon presque systématique, souvent, des gens, pour des raisons diverses et variées.
即指那些几乎系统性地、频繁地杀害他人人,其动机多种多。
Toutefois, l'éventail des expériences était vaste.
然而,人们经历却是多种多。
L'expression souligne deux idées : les dangers sont nombreux, et ils sont divers, variés, différents.
这句话强调了两个想法:危险是众多,而且是多种多,多,不同。
La particularité de notre sport, c'est qu'il existe une grande variété de façons de marquer un but.
我们这项运动特殊性在于,进球方式多种多。
Et puis, c'est un nom qui porte avec lui des représentations diverses, et qui sont changeants d'ailleurs avec les époques !
秋天还有多种多跟着时间变化表达方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释