有奖纠错
| 划词

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

委员强调外阴残割是违反《公约》的行为。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.

非洲国家侧重于努力对付外阴残割习俗。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois définissent l'excision de différentes façons.

在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。

评价该例句:好评差评指正

Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.

没有施行切割殖器官或外阴致残手术。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

外阴切割是一些社的成年仪式。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.

委员重申,外阴残割的做法是违反《公约》第七条的。

评价该例句:好评差评指正

Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.

们呼吁制定刑法禁止外阴残割做法。

评价该例句:好评差评指正

Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.

然而,目前外阴残割对于所有行医者来说是受到禁止的行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a exhorté le Nigéria à promulguer une législation nationale qui interdise ces pratiques.

消除对歧视委员促请尼日利亚颁布国家法律禁止外阴残割做法。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.

讨论围绕消除外阴残割的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.

最严重的外阴残割做法仍在普遍实施。

评价该例句:好评差评指正

Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.

外阴残割和酷刑一样,属于故意造成剧烈疼痛和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.

加纳法律将外阴残割作为刑犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines n'ont pas été interdites par la loi et continuent d'être pratiquées.

外阴残割继续实行,尚未为法律所禁止。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.

缔约国应根除外阴残割的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.

非洲国家正在集中全力制止外阴残割的习俗。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.

有些国家倾向于详细地阐明可构成刑罪的各种外阴残割类型。

评价该例句:好评差评指正

Certaines pratiques traditionnelles, notamment les mutilations génitales féminines, comportent un risque élevé d'invalidité et de décès.

有些文化习俗,包括外阴残割/切割有致残造成和死亡的高风险。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人还表示,她还患有外阴炎症,需要进行治疗。

评价该例句:好评差评指正

La pratique généralisée des mutilations génitales féminines continue de toucher environ 90 % ou plus des femmes.

外阴残割习俗盛行,估计继续影响到90%以上的性人口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le chroniqueur Benzo d'Alba, furieux partisan de l'empereur, n'hésite pas à la traiter de " face de vulve" et à l'accuser de mille perversités.

编年史家本·达(Benz d'Alba)皇帝的反者,毫不犹他为“外阴脸”,并指责他有一千种罪责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接