有奖纠错
| 划词

Ne l’appelle pas, il est en train de faire l'opération de chirurgie.

别叫他,他正在做手术

评价该例句:好评差评指正

Il y a une intervention chirurgicale.

有一个手术

评价该例句:好评差评指正

En cas d'intervention chirurgicale, ce consentement doit être donné par écrit.

手术必须有书面同意。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital peut traiter les affections médicales et chirurgicales aigües.

院具备急诊和开手术的设施和条件。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces agents, gravement blessé, a dû subir une intervention chirurgicale.

特别警察部队一名警察受重伤,作了手术

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, d'alléger la souffrance physique des patients par rapport à une intervention chirurgicale.

第三,与手术切除相比,能减轻患者的身体负担。

评价该例句:好评差评指正

La guerre moderne est censée être « propre » ou même « chirurgicale ».

现代战争应是“干净”或甚至是“手术型”的。

评价该例句:好评差评指正

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

对恐怖主义分子的基层组织进行手术式的打击,必须采取果和有力的行动。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

通过静止的门诊部和动态的延服务计划,都可以获得自愿手术避孕服务。

评价该例句:好评差评指正

Son état de santé est stable depuis l'opération chirurgicale de sa jambe gauche qui a amélioré sa circulation sanguine.

自从小伊伊接受了改善血液循环的左腿手术,她的健康状况也开始稳定。

评价该例句:好评差评指正

Dans 20 % de ces cas, les sévices avaient été si traumatisants qu'ils avaient nécessité une intervention chirurgicale.

在20%的案件中,虐待涉及严重暴力,必须进行手术

评价该例句:好评差评指正

Les prestations portent sur 872 types de maladies, 334 produits pharmaceutiques, 175 opérations chirurgicales et 107 examens de diagnostic.

利一揽子计划涵盖872类疾病,334种药品,175种手术,以及107种诊辅助检测。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent aussi exclure de la brevetabilité les méthodes diagnostiques, thérapeutiques et chirurgicales pour le traitement des personnes.

国家还可拒绝对用于人类诊、治手术方法授予专利权。

评价该例句:好评差评指正

Des opérations chirurgicales ont été effectuées dans les hôpitaux de Kisangani par des chirurgiens congolais venus de Kinshasa.

基桑加尼市各院在来自金沙萨的刚果生的帮助下为伤病员动了手术

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'hôpital situé à proximité et leurs habitants doivent aller ailleurs pour subir des interventions chirurgicales bénignes.

这些村庄附近没有院,公民必须到别的地方去接受简单的手术

评价该例句:好评差评指正

La tentation pourrait être grande de se lancer dans des frappes chirurgicales, qui, présume-t-on, ne provoqueront aucun dommage collatéral excessif.

这有可能诱使人们沉迷于手术式打击,因为据认为这种方式不会造成过度附带损害。

评价该例句:好评差评指正

12.27 L'hôpital de la Princesse Margareth n'est pas suffisamment équipé pour des opérations importantes, la chirurgie et autres traitements avancés.

27 由于玛格丽特公主院设施不完善,所以不能开大的手术、手术以及其他高级救治。

评价该例句:好评差评指正

Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.

如果你坚持拒绝手术,那你就只能呆在家里,什么事情也不能干。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que la situation dans ce pays nécessite une intervention chirurgicale pour éliminer ce cancer qui prend de l'ampleur.

显然,该国境内的局势要求手术来切除这一正在扩散的癌症。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est entendu sur les listes de matériel concernant le module d'évacuation sanitaire aérienne et le module de chirurgie de l'avant.

就空中后送单元和前沿手术单元的设备清单达成了一致意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le chirurgien et la chirurgienne sont des spécialistes qui pratique des interventions chirurgicales.

外科医生是执行外科手术的专家。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可以在重建的3D环境中模拟外科手术

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des traces d'opérations chirurgicales, les archéologues en ont retrouvé très tôt.

考古学家很早就发现了外科手术的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.

病菌感染在外科手术等侵入性医疗程序中更为常见。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À côté du lit, trois bougies brûlaient sur une table où la trousse de chirurgie était étalée.

卧榻旁,三支点燃的蜡烛放在陈列着外科手术用具的桌上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5

En football, on appelle ça un tacle chirurgical.

在足球中,被称为外科手术铲球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Les frappes chirurgicales sur des infrastructures céréalières sont quasi quotidiennes.

对粮食基础设施的外科手术式打击几乎每天在发生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12

On m'a dit aujourd'hui que le Nord avait perdu toute sa capacité chirurgicale.

今天我被告知, 朝鲜已经失去了所有的外科手术能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Il démontre d'une manière chirurgicale la culpabilité de C.Jubillar.

- 外科手术的方式证明了 C.Jubillar 的罪行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Il a encaissé ces 6 mois d'opérations et de chirurgies et là, il se relève.

他已经忍受了这六个的手术和外科手术, 现在正在康复中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Et pour ceux dont l'image est le principal outil de travail, la chirurgie et la médecine esthétique sont souvent comme une seconde nature.

- 对于那些以形象为主要工作工具的人来说,外科手术和美容医学往往就像第二天性。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4

S'impose dans les Echos, encore décidément, l'interview,  d'un clarté chirurgicale du Professeur Eric Caumes, chef du service des maladies infectieuses à la Pitié-Salpêtrière.

在回声中,Pitié-Salpêtrière 传染病系主任 Eric Caumes 教授以外科手术般的清晰度接受了,的采访。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par alliance, chaque joueur peut donc se spécialiser dans une voie, comme l'aviation, la marine ou les commandos, pour ensuite organiser des frappes chirurgicales coordonnées !

因此,通过联盟,每个参与者可以专注于一条道路,例如航空,海军或突击队,然后组织协同外科手术来进行打击!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ce n’est pas que la chirurgie lui fît peur ; il vous saignait les gens largement, comme des chevaux, et il avait pour l’extraction des dents une poigne d’enfer.

他并不怕动外科手术;给人放起血来,就像给马放血一样痛快,拔起牙来手劲大得像“铁钳子”。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

De la vie, il n’avait parlé avec sincérité qu’au vieux chirurgien-major ; le peu d’idées qu’il avait étaient relatives aux campagnes de Bonaparte en Italie, ou à la chirurgie.

他长这么大,推心置腹地谈过话的只老外科军医一人而已;他仅有的那一点点见解,不是与波拿巴在意大利的战役有关,就是与外科手术有关。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils sont alors formels : il s'agit bien d'une amputation, d'un acte chirurgical volontaire, complexe et réussi, car ce chasseur cueilleur a survécu plusieurs années à cette chirurgie !

然后们是正式的:这确实是一种截肢,一种外科手术行为,自愿、复杂且成功了,因为这个狩猎采者在这次手术后幸存了好几年!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La première fois que Mme de Rênal essaya avec lui une conversation étrangère à l’éducation des enfants, il se mit à parler d’opérations chirurgicales, elle pâlît et le pria de cesser.

德·莱纳夫人第一次试图跟他谈谈教育孩子以外的事情,他就大谈外科手术,她吓得脸煞白,求他不要再说下去。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Ce n'est pas que la chirurgie lui fît peur ; il vous saignait les gens largement, comme des chevaux, et il avait pour l'extraction des dents une poigne d'enfer.

他并不怕动外科手术;给人放起血来,就像给马放血一样痛快,拔起牙来手劲大得像“铁钳子”。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il était capable de savoir ce dont souffrait un malade à son seul aspect, se méfiait de plus en plus des médicaments brevetés et voyait avec inquiétude la vulgarisation de la chirurgie.

他能够仅凭外表就知道病人患上了什么病,对专利药物越来越怀疑,并对外科手术的普及感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il croyait à tous les rêves : les chemins de fer, la suppression de la souffrance dans les opérations chirurgicales, la fixation de l’image de la chambre noire, le télégraphe électrique, la direction des ballons.

他对铁路、外科手术上的免痛法、暗室中影象的定影法、电报、气球的定向飞驰深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接