有奖纠错
| 划词

Détail très important, les projections de facteurs exogènes tels que les exportations et les taux de croissance du produit intérieur brut sont souvent trop optimistes.

至为重要是,对出口和国内生产总值增长率等外源因素预期常常依然过于乐观。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, un ensemble de nouveaux instruments a été créé pour renforcer l'engagement du Fonds auprès de ces pays, notamment l'Instrument de soutien aux politiques économiques et la Facilité pour la protection contre les chocs exogènes.

最近,为进一步加强与低收入国一套新办法,其中包括政策支助手段和缓冲外源冲击融资机

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'obtention de résultats comme condition du versement des fonds exige que les variables retenues comme objectifs soient régulièrement et correctement chiffrées et que des capacités existent pour prendre en compte les effets des bouleversements purement exogènes lors de l'évaluation des résultats.

以成果为基础附加条件要求及时和正确地衡量各种目标变量并有能力在衡量业绩时考虑到完全是外源冲击影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inscrite, inscrivant, inscrivante, insculper, insécable, insectarium, insecte, insecticide, insectier, insectifuge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Mais ce qui est nouveau, c’est que le virus est un facteur exogène, qui vient de l’extérieur, qui n’est pas dû à la bonne ou à la mauvaise gestion.

但新的,病毒性因,来自由于管理好坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接