有奖纠错
| 划词

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合中(完成、条件、愈等)位于助

评价该例句:好评差评指正

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通常)在复合词后面接地点或间副词

评价该例句:好评差评指正

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合中的助词和***词间有一个数量副词或品质副词

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc c’est-à-dire le temps composé du subjonctif.

也就是说虚拟式的复合时态

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

En fait, c'est le temps composé du passé simple.

其实,它是简时的复合时态

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est le temps composé. Donc, voyons un exemple.

它是复合时态。我们来看例子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, c'est un temps composé et il se construit avec un auxiliaire.

然后,这就是复合时态要用助动词来组成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Maintenant, voyons le temps composé de l’imparfait.

现在,我们来看未完成时的复合时态

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je ferai peut-être vidéo sur les temps composés.

我也许会录制复合时态的视频。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.

如果动词是复合时态,那么我们就将它放在助动词后面。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dans les temps composés, on entend ces marques sur l'auxiliaire avoir ou être.

复合时态里,我们听到助动词,avoir 或者être。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

L'adverbe est généralement placé derrière le verbe qu'il complète si celui-ci n'est pas conjugué à un temps composé.

如果动词不是复合时态,副词通常放在它所修饰的动词之后。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le passé antérieur en fait, c’est le temps composé qui correspond au passé simple.

时其实是复合时态,它对应了简时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, maintenant voyons le plus difficile, il s’agit des temps composés.

好的,现在来看最困难的,也就是复合时态

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est le présent, ce n'est pas un temps composé, pas de problème, pas d'auxiliaire, bon.

这就是现在时,不是复合时态,没有问题,没有助动词,好了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors le passé composé, c'est donc un temps composé, on le construit avec un auxiliaire et un participe passé.

复合时是复合时态,它由助动词和分词构成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, alors, l’accord du participe passé avec le sujet ou le complément, c’est un problème quand il s’agit des temps composés.

好的,那么当涉及复合时态时,分词与主语或者补语的配合是问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh bien, la première raison, c’est qu’il sert à construire tous les temps composés en français.

好的,第原因是,它用于构建法语里所有的复合时态

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, ça, c’est la grande question, et c’est la première grande difficulté de la formation des temps composés en français.

那么,这呢,这是大问题,而是法语中复合时态组成的第大困难。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et enfin, évidemment, il existe aussi un temps composé du subjonctif, c'est ce qu'on appelle le subjonctif passé.

最后,当然也有虚拟式复合时态啦,这就是所谓的“虚拟式时”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, alors, le subjonctif passé, il marque une antériorité, en général c'est souvent le rôle des temps composés, hein, de marquer l'antériorité.

虚拟式时表明先时性,般情况下,复合时态的功能常常是这——表明先时性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Deuxième temps qui est très important, c'est le passé composé.

第二重要的时态复合时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Évidemment, il existe un temps composé du futur et c'est ce qu'on appelle le futur

当然了,将来时中有复合时态,它就是所谓的antérieur.先将来时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接