Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一极度渴望复仇的残暴的人。
On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.
本月推荐的部电影,了它们共同的复仇主题外,其实还有很多共同。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
家族沉浸在巨的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。
Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?
究竟谁的血液中有着复仇的力量?
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇或是继承他们的功业!
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?
Elle suscite la colère et l'envie de vengeance.
它将滋生愤怒和复仇心理。
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
他们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对他们持有“复仇性的不可接触态度”。
C'est une recette pour la vengeance et pour plus de terreur.
它是一复仇和更多恐怖的秘方。
Nous ne menons pas une guerre de revanche en Afghanistan.
我们现在并不是在阿富汗打一场复仇战。
Les gens n'ont pas besoin de vengeance; c'est la justice qu'ils veulent.
人民不需要复仇;人民需要伸张正义。
Nous devons rompre le cycle de la violence, de la vengeance et de l'escalade.
我们必须打破暴力、复仇和逐步升级的周期。
Cela a conduit inévitablement à la poursuite d'actes de violence contre les forces israéliennes.
这不可避免地导致针对以色列部队的持续的暴力和复仇行为。
Le peuple américain veut la justice, pas la vengeance!
美国人民要求的是正义而不是复仇。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
为祖国奉上崇高的献祭,指导、坚定复仇的手,自由,噢,可贵的自由,战斗吧,拿著你的盾牌!
Il tente de venger ses ennemis.
他试着去复仇他的敌人。
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
引导着,支撑着我们复仇的臂膀!
Quand viennent hostilité et revanche, il faut se voir comme on se voit dans un miroir.
在谈到敌对和复仇时,让我们向镜子那样容易留住记忆。
Toute forme de violence inspirée par l'esprit de revanche ou la haine ethnique est absolument inacceptable.
任何形式的暴力复仇或种族仇恨都是绝对不能接受的。
Ma vengeance sera terrible.
我的复仇将会很可怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine Le Pen arrivait avec un fort désir de revanche.
玛丽娜·勒庞带着强烈的复仇欲望来的。
Oui, c'est ma vendetta, moi, en tout cas.
是的,至少对我来说,这是我的复仇。
Ton père ne croyait pas à la vengeance.
你父亲不相信复仇。
Par la suite, la question de la vengeance ne se pose plus du tout.
之后,复仇的问就没有出现。
Tu oses parler de ça maintenant ? - On se croirait dans Avengers la !
你现在敢谈这个吗?- 这里就像复仇者联盟!
Le film il va cartonner, il va battre Avengers Endgame largement ! !
这部电影将会大受欢迎,它将会远远超过《复仇者联盟终结者》!
Le lion était dompté ; le vengeur était vaincu.
狮子终于被驯服了;复仇者终于被征服了。
J'ai bon caractère mais j'ai le glaive vengeur et le bras séculier !
我脾气很好,但我有复仇权和俗权!
Ils dénoncent notamment l'esprit de vengeance des Anglais, mais pas les juges de l'Eglise.
他们特别谴英人的复仇心态,但并不指教会的法官。
Tôt ou tard, les géants reviendront se venger.
巨人迟早会回来复仇。
Qu'il était membre des Avengers de l'antiquité ?
他是否也是古代复仇者联盟的成员之一?
Grâce à elle, il accomplit sa Vengeance.
多亏了这些知识,他才能完成复仇。
Mais si j'étais toi, je me vengerais. J'essaierais de le retrouver moi-même.
但我要是你的话,我要复仇。我要自己把他找出来。”
Le meilleur exemple de ce genre de film, ce sont les franchises comme Avengers.
最典型的例子就是《复仇者联盟》等电影系列。
Maintenant l'affaire a été révélée, et il vient pour se venger !
现在整个事件曝光了,他是来复仇的!
Les Allemands se refusent de dévoiler les conditions de l'armistice. Hitler jubiles il tient sa revanche.
德人拒绝透露停战条件。希特勒决定复仇 。
Il m’avait fait, sinon le complice, du moins le témoin de ses vengeances ! C’était déjà trop.
可是他,如果不是让我做了同谋,至少让我做了他复仇的证人! 这已经太过分了。
Toute la savane était en fait victime de leurs nombreuses plaisanteries et décida un jour de se venger.
整片热带草原事实上是它们许多玩笑的受害者且一天决定要复仇。
Le siècle de la honte qui va suivre, comme l'appel les chinois, va faire naitre un esprit de revanche.
正如中人所说,随之而来的耻辱世纪将引发复仇精神。
Mais le père de Chryséis, furieux, est un prêtre d'Apollon : il supplie son dieu, et réclame vengeance.
阿波罗的祭司是克律塞伊丝的父亲,他很愤怒:他乞求阿波罗帮他复仇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释