有奖纠错
| 划词

Pourquoi votre declaration bancaire est-elle si recente?

为什么您的银行是最近的?

评价该例句:好评差评指正

Le délai peut être de nouveau prolongé par une ou plusieurs autres déclarations.

该期限可经再或多进一步延长。

评价该例句:好评差评指正

S'agit-il des déclarations politiques ou des déclarations ayant l'intention de créer des obligations juridiques?

它们是政治还是意图产生法律义务的

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des déclarations pertinentes, elles étaient peu claires et équivoques.

至于,有关是不确和含糊不清的。

评价该例句:好评差评指正

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再或多进一步延长。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous pourrons tomber d'accord sur une déclaration et l'adopter la semaine prochaine.

我相信我们能够定这一,于下周通过这一

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est prié de préciser la portée de sa déclaration ou de la retirer.

约国应澄清其所涉范围,或撤销其

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations politiques d'intention peuvent être encourageantes, mais elles ne suffisent pas.

政治意向可以令人感到鼓舞,但本身是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Ce délai peut être de nouveau prolongé par une ou plusieurs autres déclarations.

通过另一项或更多的可进一步延长该期限。

评价该例句:好评差评指正

Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.

该项目的行政委员会也于同一天发表了

评价该例句:好评差评指正

1,Exportés dans le monde entier, les vins sont justement renommés.

1,葡萄酒出口到世界各地,的确远扬。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait donc de déclarations unilatérales politiques qui ne relèvent pas du droit international.

因此,这些是政治性单方面,不受国际法约束。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons cette déclaration et nous exhortons les Palestiniens à s'y conformer pleinement.

我们欢迎这一,并敦促巴勒斯坦人充分遵守这一

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可以做最后一个,这将决定处死你的方式。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions, les déclaration présidentielles et les déclarations à la presse sont des documents publics.

它的建议、主席和向新闻界发表的都是公开的文件。

评价该例句:好评差评指正

Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.

天他将在讲话之前向全世界媒体发表最后的稿。

评价该例句:好评差评指正

L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.

谋杀事件已由一恐怖主义集团公开是它干的。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que la déclaration suivante figure dans le procès-verbal de cette session extraordinaire.

我们发表以下,并要求这一成为本届特别会议记录的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.

最后,我们感谢阿根廷代表团拟定了主席,我们完全同意这个

评价该例句:好评差评指正

Les actes dont nous avons rendu compte marquent cette évolution.

有关标志着这种趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bithynie, Bitin, bitolyle, bitonal, bitonale, bitoniau, bitord, bitos, bitraiteur, Bits/Inch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Alors après je veux faire un petit disclaimer.

我想做一个声明

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette déclaration s’appuie notamment sur les déclarations d’un organisme américain chargé de la surveillance du médicament.

声明尤其基于一个负责药品监督的美国机构的声明

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette allégation ne peut être utilisée que dans des cas précis.

声明只能在特定情况下使用。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et l'astuce est de déclarer que le conducteur est de la famille.

诀窍声明司机

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je ne me suis pas trompé ! affirma le marin.

“我决没有记错!”水手声明说。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

这个纵火的消防甚至去警察局发表了声明

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous uploadez votre photo, et vous allez marquer un statement avec.

你上传你的照片,然后附上一个声明

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour la petite histoire, je pensais venir faire une surprise à Dior.

声明一下,我想来给Dior公司一个喜。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Les revendications d'identité. Jetons un coup d'oeil à ta chambre.

第1。身份声明。让我们看看你的房间。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tous avaient dû signer une décharge de responsabilité avant de monter à bord du Titan.

所有在登上泰坦号之前都必须签署免责声明

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Quand on lit les déclarations, c'est pour améliorer la pertinence des réponses.

当我们阅读声明时,这为了提高回答的相关性。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les enquêteurs vérifient aussi les déclarations des personnalités et des dirigeants politiques.

还核实了这些政治物和领导声明

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin et Guan Yifan détournèrent le regard de la fenêtre et se regardèrent.

程心和关一帆把目光从回归运动声明上移开,相互对视着。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Dans la foulée de sa parution, de nombreux chercheurs avaient exprimé leurs doutes sur la méthodologie.

在该声明发表之后,许多研究对这种治疗方法表示质疑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour être clair cette déclaration, c'est surtout un outil de propagande à destination du reste du pays.

需要明确的,这一声明首先该国其他地区的宣传工具。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On ne parle plus de lui jusqu'en 1974, année où il fait une nouvelle annonce fracassante.

直到1974年才再次听到他的消息,当时他发表了另一个声明

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Plus d’un mois après ces déclarations, un député de Guyane a même fait une demande d’enquête parlementaire.

距离声明发表一个月后,一位圭亚那的议甚至要求展开议会调

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Il a en revanche affirmé qu'aucune rançon n’avait été payée et qu'aucune arrestation n'avait eu lieu.

正相反,他声称他们并没有交任何赎金来赎这两幅画,而且也没有任何逮捕声明

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Déclaration du porte-parole de la famille.

来自庭发言声明

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Madame Say, je viens réitérer la déclaration faite à la fin de la dernière session, commença Luo Ji.

“萨伊女士,我来重申我会议结束后对您的声明的。”罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接