有奖纠错
| 划词

Attendons avec intérêt de travailler avec votre société à grandir ensemble.

希望与贵公司一起

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, la société a continué à grandir et se développer.

公司每年都在不断

评价该例句:好评差评指正

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来了游行阵容。

评价该例句:好评差评指正

En plus de deux ans a continué à se développer et grandir.

在两年多时间里不断

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个村因为修道院而

评价该例句:好评差评指正

Fondée il ya huit ans, a continué de croître et de se développer.

公司成立八年来,不断的

评价该例句:好评差评指正

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠身积累,逐步

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise est en pleine croissance.

这个企业飞速

评价该例句:好评差评指正

Devenir à long terme des partenaires faire ensemble, grandir ensemble.

成为长期的合做伙伴,一起

评价该例句:好评差评指正

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正在

评价该例句:好评差评指正

La société de plus en plus dans l'environnement concurrentiel international a augmenté.

使公司在日益激烈的国际环境中逐渐

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise cherche à développer et à croître, à la sincère coopération pour discuter d'affaires.

公司现求,诚要各企业合作洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à dix années de développement, la société a continué de croître, grandir.

通过十多年的,公司不断成长、

评价该例句:好评差评指正

Développez l'échelle des entreprises de Tianjin, Shenzhen, etc ont des bureaux.

企业规模,在天津,深圳等处都有办事处。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises dans le marché hautement concurrentiel environnement a continué de développer et de croître!

企业在当今市场竞争激烈的环境中不断

评价该例句:好评差评指正

Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.

在全体员工的共同努力下,公司正在不断拙成长

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新的精神与广大客户共同

评价该例句:好评差评指正

L'Armée nationale afghane continue de se développer et son effectif d'augmenter.

阿富汗国民军继续

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats ont continué d'évoluer et de grandir.

合作伙伴关系不断

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.

多边主义没有基础就无法或持续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrobromure, hydrobucholzite, hydrocalcite, hydrocalumite, hydrocancrinite, hydrocarbonate, hydrocarboné, hydrocarbonée, hydrocarbonylation, hydrocarbure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Par la suite, le groupe s'est développé par acquisitions.

后来,集团通过收购发展

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, la gauche grandit, gonfle… mais éclate.

事实上,、膨胀......但也在迸发。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ajoutez Paris grandi peut-être, mais à coup sûr la France diminuée.

‘巴黎了,也许,但是法国肯定缩小了。’

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bahorel et Jean Prouvaire les avaient retrouvés et grossissaient le groupe.

巴阿雷和让·勃鲁维尔也找到他们,便更了那支队伍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ensuite, les villes défrichent, grandissent, et veulent des frontières plus fermes.

后来,城市开垦土地、发展,并希望拥有更坚实的边界。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il aurait pu se contenter de gérer tranquillement l'entreprise familiale sans la développer.

他本能满足于安安稳稳地管理家族企业,而不是将它发展

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une sorte d’esprit prophétique et un effluve d’avenir y circule, enflant les cœurs et grandissant les âmes.

一种预感的精神和未来的气息在那里奔流,鼓动着人们的心并着人们的意志。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des tentes s'effondraient sur le chemin de la foule en marche qui ne cessait de grossir à mesure qu'elle avançait.

随着游行队伍的不断,帐篷被挤塌了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et d'ailleurs, si les Arabes gardent le commandement, les Berbères vont abonder dans les rangs de leur armée.

更重要的是,如果阿拉伯人保留指挥权,柏柏尔人将他们的军队。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les communautés qui existaient depuis des centaines d'années ont commencé à se dissoudre, tandis que les villes se sont développées.

存在了数百年的社区开离析,而城市不断发展

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

On espère que le cercle va s’agrandir.

我们希望这个圈子会发展

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Peu à peu, l'équipe des enquêteurs s'étoffe.

渐渐地,调查人员队伍越来越

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Face à la demande, la start-up de 15 personnes continue de se développer.

- 面对需求,这家 15 人的初创公司继续

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Nous avons une classe moyenne en pleine expansion et récemment, nous avons eu un grand boom pétrolier.

我们有一个不断的中产阶级,最近我们有一个巨的石油繁荣。

评价该例句:好评差评指正
法语精读6

Par exemple, pourquoi un mouvement politique particulier a-t-il pris de l'ampleur et comment s'est-il propagé ?

例如,为什么某个特定的政治运动得以,又是如何传播的?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Dans les années qui suivent, la CEE ne cesse de se renforcer et devient progressivement une puissance mondiale.

随后的岁月里,欧洲经济共同体不断, 逐渐成为世界强国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Venons-en maintenant à la crise entre le Qatar et ses voisins. La coalition anti-Qatar s'est d'ailleurs agrandie aujourd'hui.

我们现在谈到卡塔尔与其邻国之间的危机。反卡塔尔联盟今天也有所

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Or depuis l'investiture du nouveau président américain Donald Trump, le mouvement de quitter X prend de l'ampleur.

然而,自从新任美国总统唐纳德·特朗普就职以来,离开X平台的运动日益

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme elle fait plus de ventes, elle grossit et elle fait grossir tout le groupe avec elle donc c'est une espèce de cercle vertueux.

由于销量更多,品牌就会发展,而且还能使集团发展,所以这是一种良性循环。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bernard, sa force, c'est qu'il arrive à développer les entreprises qu'il rachète en créant des synergies avec les autres marques de son groupe.

伯纳德的强势在于他能够通过与集团其他品牌之间的协作,将其收购的品牌发展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroclimat, hydroclinohumite, hydroclintonite, hydrocodimère, hydrocodone, hydrocolpos, hydrocombustible, hydroconduit, hydroconite, hydroconnecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接