有奖纠错
| 划词

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

衰弱相比,不要忘了这一点。

评价该例句:好评差评指正

De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.

由此便有了严酷手段的运用,以维持或提高兵的

评价该例句:好评差评指正

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人监督员提供奖励,以保持他们的工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Le volume de travail accru a nui au moral du personnel.

增加的工作负担对工作人员的有不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ne réussiront pas à démoraliser les pays et les peuples qu'ils attaquent.

他们企图打击其所攻击的国家人民的目的不会得逞。

评价该例句:好评差评指正

La situation entrave l'action de l'Organisation et démoralise ses Membres.

这种情况妨碍了联合国开展活动,也伤害到会员国的

评价该例句:好评差评指正

L'effet de ces changements sur le moral de l'armée n'a pas encore été évalué.

将领调整对军事机构的影响还有待评估。

评价该例句:好评差评指正

Comment se manifeste sur le terrain le mauvais moral du personnel?

外勤低如何表现出来?

评价该例句:好评差评指正

Le moral des troupes est donc loin d'être bon.

因此,他们的需要大大提高。

评价该例句:好评差评指正

L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.

由于这种不同的待遇而对造成的消极影响显然是不难想像的。

评价该例句:好评差评指正

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警官低落、人心涣散。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员低落是不足为奇的。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice générale a fait un exposé oral sur le moral du personnel.

执行主任口头介绍了工作人员的情况。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a demandé que des rapports périodiques soient établis sur le moral du personnel.

一代表团要求定期提供关于工作人员的报告。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre ses objectifs, une organisation doit disposer de personnel hautement qualifié et motivé.

任何组织要实现其目标都需要高昂完全称职的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致低落。

评价该例句:好评差评指正

Le moral est bon et un renversement de la situation, improbable.

由于高昂,因此局势不太可能逆转。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, notre moral aussi en prend un sérieux coup.

在这样的情况下,本组织自己的也受到很大损害。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, les résultats mitigés ne doivent pas nous faire baisser les bras.

尽管如此,我国代表团仍认为,有限的成功不应该打击我们的

评价该例句:好评差评指正

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

并且,部署的兵装备较差、低落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leucophite, leucophœnicite, leucophonolite, leucophosphite, leucophylle, leucophyllite, leucophyre, leucoplasie, leucoplaste, leucopoïèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !

加油,保持士气,救援队正在赶的路上!

评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

Sur la ligne Maginot, elle donne des concerts mémorables en soutien au moral des troupes.

奇诺防线上,她举办了令人难忘的音乐会以振奋部队的士气

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.

意思是感到悲伤、沮丧,没有精神,士气低落。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

S'il te plaît, papa, arrête de me casser le moral !

爸爸,请你别再灭我的士气了!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Du tarama pour avoir le moral ; une extravagance d'artiste !

鱼籽沙拉可以鼓舞士气;这是艺术家的奢侈!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On fait un petit cri de guerre ou quoi, la famille ?

我们要不要士气激励的口号呢,大家?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La trêve se prolonge, et pèse sur le moral du jeune prince, qui s'occupe comme il peut jusqu'en 1355.

停战持续了很长一段时间,打击了年轻王子的士气,他在1355年以任何可能的方式自我娱乐。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Pam! Écoutez, d'habitude, pour retrouver le moral, qu'est-ce que vous faites?

帕姆!听着,通常,为了恢复士气,你该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Chiants, quoi. - Et du coup le moral, ça va?

狗屎,什么。- 所以士气,你

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais quelles conséquences ça entraîne sur le moral des jeunes Français ?

但这对法国年轻人的士气有什么影响呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le moral n'est pas bon du tout.

士气一点也不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quand les militaires me voient, ça les aide à avoir un meilleur moral.

- 当士兵们看到我时,这有助于他们提高士气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce moral en berne booste considérablement l'industrie du bien-être.

这种低迷的士气对健康产业说是一个巨大的推动力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Après les frappes, notre moral a beaucoup augmenté.

罢工之后,我们的士气提高了很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On n'a pas le moral du tout.

- 我们完全没有士气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quel est le moral des troupes ukrainiennes qui se battent dans le Donbass?

在顿巴斯作战的乌兰军队士气如何?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne me démoralise pas, mais en même temps, ça me fait chier.

我不会士气低落,但与此同时,这让我很生气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Démoralisés, de plus en plus d'éleveurs se détournent de leur activité.

士气低落,越越多的育种者正在放弃他们的活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Dans toute la France, on n'a pas vraiment le moral, exemple à Montpellier.

在整个法国,我们并没有真正的士气,例如在蒙彼利埃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Chaque jour qui passe, ils sont moins armés, moins nombreux et leur moral s'effondre.

随着时间的流逝,他们的武装越越少,人数越越少,士气也越越低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lev, levage, Levaillant, levain, levain médicamenteux, levalloisien, lévallorphane, lévane, levant, Levantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接