有奖纠错
| 划词

Ces jeunes soldats furent comme des lions.

年轻可勇敢了。

评价该例句:好评差评指正

Ce chef a servi d'exemple à ses soldats.

这位长官给他手下的做了榜样。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.

们在战斗中洒热血。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat répond présent à l'appel.

在点名时应到。

评价该例句:好评差评指正

Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !

“骑,” 喊道,“快停下来,不然我将对你发动攻击!”

评价该例句:好评差评指正

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早的说法来自们称早期移民,因为他们穿着黑色子。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont finalement battu en retraite.

们最终撤退了。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授一枚奖章。

评价该例句:好评差评指正

N'envoyez pas les soldats au massacre .

不要让去送死。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan où un trentième soldat français a trouvé la mort ce vendredi.

这周五在阿富汗约有三成的法国被发现已经死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

的坟墓是和平伟大的传道者。

评价该例句:好评差评指正

Ce soldat est un brave que rien n'arrête.

这个勇敢的一往无前。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux soldats de tues.

有两名被杀。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat a perdu sa vie au cours d'une rencontre.

在一次遭遇战中阵亡。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

们正在抢救伤员。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个都有可能当元帅。

评价该例句:好评差评指正

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

应该服从命令。

评价该例句:好评差评指正

Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?

难道是在作战吗?这会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat est soumis aux règlements militaires.

任何都要服从军营规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精

Le soldat savait maintenant quel précieux briquet il possédait.

士兵才知道这是一个多么美妙的打火匣。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les soldats en terre cuite représentent des soldats de la dynastie des Qin.

兵俑的外形与真实秦军士兵一样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était caché sous l’autel, en costume de jeune soldat romain.

他藏在祭台底下,身着年轻的罗马士兵的服装。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

Ce n'est pas une guerre de soldats, mais une guerre contre un ennemi invisible.

这不是对抗士兵的战争,而是对抗无形敌人的战争。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Ensuite l’hommage aux soldats morts, et c’est encore le cas aujourd’hui en France.

其次,为了缅怀遇难士兵。如今法国还保留了这一传统。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Aujourd’hui, c’est plutôt soldats, chars d’assaut et avions de chasse.

取而代之的是士兵、坦克和战斗机。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les soldats du château se protègent derrière.

城堡里的士兵躲在炮眼后面来保护自己。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Après un cessez-le-feu, ces soldats veillent également au maintien de la paix.

停火后,这些士兵还要继续维持和平。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un monument aux morts est une construction en souvenir des soldats morts à la guerre.

建造死者纪念碑,是为了纪念在战争中牺牲的士兵

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

1,4 millions de soldats ont été tués.

有一百四十万士兵丧生。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle est le symbole de tous les soldats morts en opération.

它是所有在战斗中牺牲的士兵的象征。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous quel surnom est donné aux soldats français de la Première Guerre mondiale ?

你们知道第一次世界大战中法国士兵的绰号是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.

你明白吗?在军队中,中尉的等级要高于士兵

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Ici aussi, un souvenir intact même si tous les poilus ont aujourd’hui disparu.

那里也依然保持着一种未经破坏的记忆即使是这些士兵如今已经消失不见了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis janvier 2022, il y a même des soldats russes en Biélorussie.

自2022年1月,俄方甚至向白俄罗斯派遣士兵

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et cette réputation a été colportée par les touristes anglo-saxons et les soldats américains.

这种名声是由盎格鲁撒克逊游客和美国士兵传播开来的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1944, elle est kidnappée par des soldats japonais.

1944年,她被日本士兵绑架。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力段训练

Cet aspect est très important. Il faut travailler avec les policiers et les gendarmes.

当然安全因素很重要。应该借助警察和士兵的力量。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce soldat représente les nouvelles forces désormais en place.

这位士兵代表了在的新政权。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au sol, partout, des tenues militaires abandonnées par des soldats ayant tous pris la fuite.

地面上到处都是逃亡士兵遗弃的军装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接