有奖纠错
| 划词

L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.

节约能源是我们的责任,降耗是企业追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.

需要有后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été suivis par plusieurs cours à l'intention d'un plus large public.

在此之后组织了一些课程。

评价该例句:好评差评指正

Il faut promouvoir les synergies et les partenariats.

应促进和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.

正式和非正式护理工作需

评价该例句:好评差评指正

Les instructions budgétaires évoquent également désormais les gains d'efficacité.

预算指示中还列入关于的规定。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.

我希望能够实现这些框作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de la synergie et des actions complémentaires.

因此,必须要求采取具有作用的互补行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.

它特别提出一种鼓励可持续森林管理的方式。

评价该例句:好评差评指正

La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.

与会者还强调多边环境议之间需要发挥互补作用。

评价该例句:好评差评指正

Créer de la valeur ajoutée (notamment par des synthèses et des généralisations).

如,通过和普及的方法)。

评价该例句:好评差评指正

Il doit exister des synergies avec les autres institutions régionales de la CESAP.

与亚太经社会的其它区域机构的效应。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).

与非政府组织合作,发挥作用是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

La synergie entre les trois piliers est claire et significative.

这三个支柱之间的效应十分明显,很有意义。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

论坛应进一步探讨如何加强和强化这些作用和重叠。

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé à l'analyse des complémentarités et synergies avec d'autres programmes, initiatives et institutions.

分析了与其他方案、倡议和机构的互补性和

评价该例句:好评差评指正

Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.

两者都样重要,两者之间的联系可产生重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.

其次,贸易、发展和筹资之间的关系现在已经成为公认的事实。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 6 ci-après en donne des exemples détaillés, par mission.

下表6举详尽说明各特派团2009/10年度拟议预算载列的内容。

评价该例句:好评差评指正

Ces séances de synthèse renforcent la transparence et la synergie du travail du Conseil.

这种总结会为安理会的工作加了透明度并产生了作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷

Et ça, Jamy ça s'appelle le foisonnement.

增效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anamorphisme, anamorphose, anamorphoseur, anamosphose, Anampses, ananabasie, ananaphylaxie, ananas, anandite, anandraire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接