有奖纠错
| 划词

Nous avons accepté de tripler le niveau de réduction de la dette des pays les plus pauvres, mais nous devons faire davantage.

我们已对最穷国家的债务减免的规模增加三倍,但我们该做更多。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les deux ans durant lesquels la LOIE a été appliquée, le nombre de femmes dans les conseils d'administration a triplé, passant de 3 pour cent à 9 pour cent.

在关于切实平等的组织法执行以来的两事会中女性增加原来的三倍,从3%上升9%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Cette portion a augmenté de 13,7 % entre 2022 et 2023, soit trois fois plus que la hausse fixée cette année-là.

2022年2023年之间,这一路段的费用增加了13.7%,这是当年规的增幅的三倍

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Depuis l'élection de Donald Trump, Bluesky a triplé sa voilure, passant de 10 millions à 30 millions d'utilisateurs.

自唐纳德·特朗普当选以来, Bluesky的用户三倍,从1000万增加3000万。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

En somme : la violence physique constatée des mineurs a été multipliée par trois entre 1952 et 2023.

总的来说:从1952年2023年, 未成年人被发现的暴力行为增加三倍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接