有奖纠错
| 划词

Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.

此外,任何将来对任务授权都必须和政府合作。

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine, la Serbie et la Turquie se sont jointes ultérieurement aux auteurs.

随后,波斯尼亚和黑那、和土耳其加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

与此同时,在接近行政边界线局势不安全,8月上旬,在南部大多数阿族聚居普列沃斯谷发生了两起严重事件。

评价该例句:好评差评指正

Un accusé a été remis aux autorités serbes.

已将一名被告移交给当局。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由开展自己活动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Gouvernement serbe n'a pas exécuté d'autres mandats d'arrêt transmis par le Tribunal.

但是,政府尚未执行法庭发出其他逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'inculpés transférés de Serbie-et-Monténégro au Tribunal est de 37.

和黑山移交法庭被起诉者增加到37人。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie-et-Monténégro fournit maintenant au Bureau tous les documents à sa disposition.

和黑山现在为该办公室提供它所拥有所有文件。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie-et-Monténégro se joint aux auteurs du projet de résolution.

和黑山加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée et la Serbie-et-Monténégro se joignent aux auteurs du projet de résolution.

大韩民国及和黑山加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗亚当局移交了两名被告,向移交了一名被告。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités serbes ont joué un rôle capital dans ces deux arrestations.

当局对这些人被捕起到了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Seul Zdravko Tolimir est toujours en fuite en Serbie.

唯一例外是Zdravko Tolimir,他仍然在逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons nous aussi la présence ce matin du Ministre de la Serbie-et-Monténégro.

我们还对和黑山部长出席本次会议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归主权之下既不是大家希望,也是不现实

评价该例句:好评差评指正

La coopération de la Serbie-et-Monténégro s'est hélas détériorée au cours des derniers mois.

遗憾是,和黑山合作在过去几个月中出现了恶化。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie-et-Monténégro est l'un de ces 68 pays.

和黑山是此类68个国家之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie, la Serbie-et-Monténégro et la Turquie se joignent aux auteurs du projet de résolution.

巴尼亚、和黑山及土耳其加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie-et-Monténégro s'associe à la déclaration faite, au nom de l'Union européenne, par le Royaume-Uni.

和黑山赞同联合王国代表欧洲联盟所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs dissuasifs sont notamment l'augmentation des pensions et des droits acquis en Serbie.

阻碍科索沃族人申请一个原因是养老金和福利金累积问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kieselguhr, kieselgur, kieselmagnésite, kiesérite, kieserohalocarnallite, kieserohalosylvite, kiesritite, kiesselkalk, kiev, kievite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et il accuse son voisin, la Serbie, d'avoir aidé l'assassin.

他指责他邻国尔维亚帮助了凶手。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un mois plus tard, le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie bombarde la Serbie.

一个月后,也就是1914年7月28日,奥匈帝国轰炸了尔维亚

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ma destination de rêve c'est mon pays, c'est chez moi, c'est en Serbie.

我梦想旅游地点是我祖国,尔维亚

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'autoroute a été inaugurée ce week-end en présence du président serbe.

这条高速公路本周尔维亚总统面前通车。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il a grandement contribué au développement de la Serbie.

这给尔维亚发展带来巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Quelques jours plus tard, ce dernier quitte Vienne en direction des campagnes serbes.

几天后,他离开维也纳前往尔维亚

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vraiment un très bel endroit, la Serbie, Monténégro, l'ex-Yougoslavie, c'est vraiment des endroits très beaux.

尔维亚是个非常美丽地方,黑山,前南斯拉夫地方,真很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la Russie décide de mobiliser son armée pour venir au secours de la Serbie, son alliée.

但是,俄罗斯决定动员军队帮助盟友尔维亚

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Allemagne, Autriche, Slovaquie, Hongrie, Croatie, Serbie, Bulgarie, Roumanie, Moldavie sur à peine 400 m, et enfin, Ukraine.

德国、奥地利、斯洛伐克、匈牙利、克罗地亚、尔维亚、保加利亚、罗马尼亚,摩尔多瓦境内长约400米,最后是乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une fois les cercueils ouverts, ils leur plantent un pieu dans le cœur, puis les brûlent… Serbie, 1727.

一旦棺材被打开,他们就用木桩刺穿他们心脏,然后烧掉他们...1727年尔维亚

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a un fauteuil d'Ondine, ma copine qui travaille chez CSAO et qui ramène des merveilles du Sénégal.

有一把Ondine家扶手椅,我CSAO工作朋友帮我从尔维亚带回了这个神奇玩意儿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce centre géré par l'Etat serbe est censé accueillir ces hommes.

- 这个由尔维亚国家管理中心应该容纳这些人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon ben, Serbie, je te déclare la guerre !

好吧,尔维亚,我向你宣战!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Bulgarie entre en guerre elle-aussi contre la Serbie.

保加利亚也加入了对尔维亚战争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Le président serbe dénonce les décisions des autorités australiennes.

尔维亚总统谴责澳大利亚当局决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Une audience doit se dérouler lundi pour statuer sur le sort du joueur serbe.

听证会定于周一举行, 以裁定尔维亚球员命运。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'équipe de France rencontrera la Serbie ou l'Italie mercredi prochain.

法国队下周三将迎战尔维亚或意大利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

L'opposition conteste les résultats, donnant la victoire au parti du président serbe Aleksandar Vucic.

反对派对选举结果提出异议,尔维亚总统亚历山大·武契奇领导政党获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

Un abandon dur à digérer pour les supporters serbes, venus en nombre soutenir leur champion.

这对尔维亚球迷来说是一个难以接受抛弃, 他们大量前来支持他们冠军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

La Croatie a décidé hier de rouvrir sa frontière avec la Serbie.

AS:克罗地亚昨天决定重新开放与尔维亚边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilogramme-force, kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接