有奖纠错
| 划词

Ces avantages ont déposé une annonce dans Huilong une base solide pour l'industrie.

这些优势奠定汇龙广告在业内坚实基础

评价该例句:好评差评指正

Pour l'introduction de nouveaux produits maintien de l'occupation du marché a jeté une base solide.

为不断推出产品占领市场奠定坚实基础

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实资金基础和研发基础

评价该例句:好评差评指正

La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.

产品多样化为公司坚实物质基础

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons déjà d'arguments sérieux pour adopter cette approche, notamment d'un large appui politique.

这种方法享有广泛政治支持,因此具有坚实基础

评价该例句:好评差评指正

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定财政基础

评价该例句:好评差评指正

Mais, de l'avis de la Nouvelle-Zélande, nous avons une base solide pour aller de l'avant.

但是,西认为,我们有一个取得进展坚实基础

评价该例句:好评差评指正

Chaque objectif non atteint sera une véritable cause d'insécurité.

我们认为它是进一步实施这个讲坛所作、随后得到重申并进一步确定一揽子承诺坚实基础

评价该例句:好评差评指正

Ces exemples ne sont pas l'apanage de pays aux économies solides et consolidées.

不但在有基础坚实综合经济国家中可以找到这种例子。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également constitué une solide base de travail pour la première Conférence d'examen.

它们也构成第一次审查大会坚实基础

评价该例句:好评差评指正

La Cour dispose donc d'une solide base juridique et morale pour exercer sa compétence.

因此,国际刑院有坚实法律和道德基础行使管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de la sixième Conférence d'examen constituent une base solide pour nos actions.

第七届审议大会成果,为我们工作奠定一个坚实基础

评价该例句:好评差评指正

La base juridictionnelle de son avis consultatif est ainsi fermement ancrée dans sa jurisprudence.

由此可见,本法院咨询意见是以法院司法管辖权为坚实司法基础

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'enseignement est un élément essentiel pour briser le cercle vicieux de la pauvreté.

第二,教育是摆脱贫困罪孽坚实基础

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives de grande importance ne sauraient réussir sans une base financière solide.

这些重大倡议如果要获致成功,就需要一个坚实财政基础

评价该例句:好评差评指正

Il fallait établir des bases solides pour l'entreprenariat.

有必要建立坚实创业基础

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de l'UNOPS doivent avoir une solide assise financière.

项目厅开展业务,需要坚实财务基础

评价该例句:好评差评指正

Les capacités éducationnelles doivent reposer sur des bases solides, et ce, dès l'enseignement primaire.

建设教育能力也需要有一个坚实基础,包括初级教育基础

评价该例句:好评差评指正

On dispose d'une base consensuelle solide pour réaliser cet objectif dans le cadre du TNP.

《不扩散条约》之中存在着实现这一目标坚实共识基础

评价该例句:好评差评指正

Cet avis consultatif constitue une solide base doctrinale qui ne doit pas être ignorée.

这一咨询意见构成一坚实理论基础,决不能无视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délayable, délayage, délayant, délayé, délayement, délayer, délayeur, Delbos, Delcassé, delco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mine de rien, on retrouve là un laboratoire scientifique qui pose de sacrées bases.

是一个科学实验室,奠定了一些非常坚实

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous voulez construire des bases solides en français, je vous conseille de télécharger mon guide French Foundations.

如果你想在法语上打下坚实,我建议你下载我《法语》指南。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si tu veux construire des bases solides en français, tu peux aussi télécharger mon guide qui s'appelle French Foundations.

如果你想在法语上打下坚实,你也可以下载我《French Foundations》指南。

评价该例句:好评差评指正
TEF样题听力

On demande peu de choses, mais des choses certaines et des bases fortes.

我们要求东西很少,但要确定东西和坚实

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Il aura toujours une base solide.

他将永远拥有坚实

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20235合集

Erdogan a assurément une base électorale solide et peut encore gagner, c'est la leçon du premier tour.

埃尔多安当然有坚实选举, 仍然可以获胜,是第一轮教训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Après un dernier passage acrobatique, en équilibre sur ces madriers, le retraité de 80 ans retrouve la terre ferme et remercie les pompiers.

在完成最后一段杂技表演后,位 80 岁退休人员在些木板上衡,找到了坚实,并向消防队员表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est vraiment une super occasion de vous motiver et de progresser en seulement deux mois et surtout, comme je vous disais, de construire des bases très solides pour la suite.

真的是一个很好机会,可以在短短两个内激励自己并取得进步,最重要是,正如我所说,可以为后续奠定坚实

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça se voit, la franchise Pirates des Caraïbes repose sur une base historique solide autour de l'âge d'or de la piraterie de la fin 17e siècle - début 18e siècle.

很明显,加勒比海盗系列电影建立在17世纪末至18世纪初海盗黄金时代坚实历史上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Actuellement, les relations sino-britanniques sont sur le nouveau point de départ, il existe une base solide pour la coopération bilatérale, a indiqué le chef du gouvernement chinois.

目前,中英关系正处在新起点上,双边合作有坚实,中国总理说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je compte mieux les associer en relançant dès le mois de mai des coalitions et alliances nouvelles sur les bases solides du Conseil national de la refondation, au plus près du terrain.

我打算从 5 份开始, 在国家复兴委员会坚实基上,尽可能靠近实地, 重新启动新联盟和同盟, 从而更好地将他们联系起来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201512合集

M. Hong a indiqué que la position de la Chine sur le dossier de la mer de Chine méridionale reposait sur une base légale internationale solide et demeurerait inchangée.

洪磊说,中国在南海问题上立场有坚实国际法律,并将不变。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous avez, pour la plupart d'entre vous, étudié le français à l'école, donc, vous avez quand même des bases théoriques solides et vous savez vous exprimer au présent, au passé, au futur.

你们中大多数人在学校学习法语,所以你仍然有坚实理论,你知道如何表达自己现在,过去和未来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201311合集

Il a affirmé que les deux rives se consacraient actuellement à la coopération économique, jetant ainsi de solides bases économiques pour le développement pacifique et contribuant au bien-être du peuple à travers le détroit.

他肯定,目前双方致力于经济合作,为和发展奠定了坚实经济,为两岸人民福祉作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Il convient donc d'utiliser ces plateformes avec discernement et de ne pas oublier que l'amitié, dans son essence, repose sur des bases solides, telles que la confiance, le respect et le partage d'expériences réelles.

因此, 明智地使用台并记住,友谊本质是建立在坚实之上,例如信任、尊重和分享真实经验。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20221合集

En revanche, en particulier pour ceux qui se situent à la droite extrême de l'échiquier, ils sont en terrain plus solide sur des questions clivantes comme l'immigration et l'islam, qui font ressurgir une division droite-gauche plus classique.

另一方面,特别是对于棋盘上最右边人来说,他们在移民和伊斯兰教等分裂问题上处于更坚实些问题正在重新浮出水面,是更经典左右分歧。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20136合集

Citant les chiffres prometteurs du commerce et des investissements bilatéraux de 2012, le président russe a estimé qu' il s'agit d'une base solide pour approfondir les relations mutuellement bénéfiques et a appelé à des contacts plus étroits pour renforcer la confiance mutuelle.

俄罗斯总统援引2012有希望双边贸易和投资数据称,是深化互利关系坚实基,并呼吁更密切联系以加强相互信任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium, Delphine, delphinidé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接