Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治的人坚决仇视工会组织。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
因此,我国坚决捍卫治疗普及的原则。
Le Samoa appuie fermement les résolutions de l'ONU sur la lutte antiterroriste.
萨摩亚坚决支联合国的各项反恐决。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支的工作。
Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.
因此需要采取紧急而坚决的行动来扭转这局面。
M. Buttimore (Observateur de l'Irlande) réaffirme que sa délégation est très favorable au paragraphe proposé.
Buttimore先生(爱尔兰观察员)重申爱尔兰代表团坚决支的款。
Toutes les formes de terrorisme doivent donc être condamnées sans équivoque.
因此,应当坚决谴责各种形式的恐怖主义。
M. Gass (Suisse) déclare que son pays soutient fermement l'approche adoptée à la Conférence de Monterrey.
Gass先生(瑞士)说,他的国家坚决支蒙特雷会通过的办法。
Nul doute que nous allons poursuivre notre lutte commune et résolue contre le terrorisme.
我们无疑应继续与恐怖主义共同进行坚决的斗争。
Nous appuyons fermement et résolument la lutte contre ce fléau.
我们在反对这个罪恶的过程中所提供的支是毫不动摇和坚决的。
Nous appuyons fermement la création de nouveaux sièges permanents.
我们坚决支设立新的常任席位。
Ce qui importe vraiment maintenant, c'est d'agir de façon concertée et déterminée au niveau mondial.
我们认为非常重要的是,必须在世界范围以协调致的式坚决采取行动。
Elle réaffirme son solide appui pour l'action menée par les Tribunaux.
它强调坚决支法庭的工作。
Il est temps que la Commission prenne des décisions résolues.
委员会已到了必须采取坚决、慷慨的行动的时候了。
Mon gouvernement condamne catégoriquement ces graves actes de violence au Kosovo.
我国政府坚决谴责科索沃发生的这些严重的暴力事件。
Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.
葡萄牙坚决致力于倡的目标和原则。
Je soutiens pleinement la ligne d'action stricte suivie par mon Représentant spécial à cet égard.
我完全支我的特别代表在这面采取的坚决措施。
Nous réaffirmons notre rejet absolu de toutes les formes de terrorisme.
我们重申,我们坚决反对任何形式的恐怖主义。
Soyez assuré de l'indéfectible appui de ma délégation dans l'accomplissement de vos tâches.
你可以放心,在你履行职责时,我国代表团和我本人将会给予你坚决的支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ingénieur continuerait sa marche ascensionnelle, tant qu’il ne serait pas arrêté.
意志坚决工程师决心走到不能往上再走为止。
Oui, monsieur Robert, répondit Helena en souriant à le voir si déterminé.
“是呀,罗伯尔。”夫人一面回答,一面看着那副坚决神情,不禁微笑起来。
A cet acte de guerre, nous répondrons sans faiblesse avec sang-froid, détermination et unité.
对于本次战争行为,我将镇定、坚决和团结态度毫无软弱地作出回应。
Ô mon Dieu ! mon Dieu ! murmura Villefort anéanti.
“噢,仁慈上帝呀!”维尔福沮丧地说道。被悲愤而又坚决态度征服了。
Madame de Villefort voyant cette froide contenance, ce ton résolu, ces apprêts préliminaires étranges, tressaillit.
维尔福夫人看到那张冷酷面孔、那种坚决口气及那种奇怪开场白,不禁打了个寒颤。
Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.
正义名义对上司表明坚决态度。
Le lendemain, grâce à une insistance jugée déplacée, Rieux obtenait la convocation à la préfecture d'une commission sanitaire.
翌日,由于里厄提出被认为是不得体坚决要求,在省政府召开了卫生委员会会议。
Il commandait à des hommes résolus comme lui, « à des enragés » , a dit un témoin.
指挥着一伙和同样坚决人,当时见证人称之为“一群疯子”。
Et c'est enfin l'action résolue que nous devons mener pour notre jeunesse, dont le talent ne demande qu'à s'exprimer.
最后,我必须为我年轻人采取坚决行动,才华正等待着表现。
Pour Christophe, l'un des responsables de l'atelier, il s'agit surtout de lutter contre la société du tout à jeter.
小组一位负责人,克里斯托弗认为,最重要是坚决与社会上挥霍行为做斗争。
Le clignement des yeux fut terrible : il exprimait presque la haine.
回答她这一番话是一阵最坚决可怕眨眼,所表示那种情感几乎已近于憎恨。
Nous devons donc agir, de manière très concrète et résolue.
因此,我必须非常具体和坚决方式采取行动。
L'Iran a fermement rejeté jeudi les allégations israéliennes.
伊朗周四坚决拒绝了色列指控。
La Maison Blanche a toujours fermement exclu tout plan de secours fédéral pour Detroit.
白宫一直坚决排除对底律任何联邦救助。
" Un acte odieux" , condamné avec la plus grande fermeté par le Quai d'Orsay.
Quai d'Orsay 最坚决态度谴责了“令人发指行为”。
Athos fixa sur Monck un regard fier et résolu.
阿托斯用一种骄傲而坚决眼神看着蒙克。
Mais l'idée se heurte toujours à l'opposition catégorique des conservateurs bavarois au sein de la majorité.
但这个想法仍然面临巴伐利亚保守派在多数派中坚决反对。
Ca nous paraît important de montrer notre colère à travers la rue et les actions déterminées.
通过街头和坚决行动来表达我愤怒对我来说似乎很重要。
Un message de prévention ferme pour cette fois, mais ces touristes encourent une amende de 68 euros.
- 这次坚决预防信息,但这些游客将被罚款 68 欧元。
Il faisait tout cela avec des gestes précis et résolus qui contrastaient avec son air languide.
精确而坚决手势做这一切,与慵懒气质形成鲜明对比。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释