Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治的人坚决仇视工会组织。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
因此,我国坚决捍卫治疗普及的原则。
Le Samoa appuie fermement les résolutions de l'ONU sur la lutte antiterroriste.
萨摩亚坚决支持联合国的决议。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方的工作。
Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.
因此需要采取紧急而坚决的行动来扭转这局面。
M. Buttimore (Observateur de l'Irlande) réaffirme que sa délégation est très favorable au paragraphe proposé.
Buttimore先生(爱尔兰观察员)重申爱尔兰代表团坚决支持拟议的款。
Toutes les formes de terrorisme doivent donc être condamnées sans équivoque.
因此,应当坚决谴形式的怖主义。
M. Gass (Suisse) déclare que son pays soutient fermement l'approche adoptée à la Conférence de Monterrey.
Gass先生(瑞士)说,他的国家坚决支持蒙特雷会议通过的办法。
Nul doute que nous allons poursuivre notre lutte commune et résolue contre le terrorisme.
我们无疑应继续与怖主义共同进行坚决的斗争。
Nous appuyons fermement et résolument la lutte contre ce fléau.
我们在对这个罪恶的过程中所提供的支持是毫不动摇和坚决的。
Nous appuyons fermement la création de nouveaux sièges permanents.
我们坚决支持设立新的常任席位。
Ce qui importe vraiment maintenant, c'est d'agir de façon concertée et déterminée au niveau mondial.
我们认为非常重要的是,必须在世界范围以协调致的方式坚决采取行动。
Elle réaffirme son solide appui pour l'action menée par les Tribunaux.
它强调坚决支持法庭的工作。
Il est temps que la Commission prenne des décisions résolues.
委员会已到了必须采取坚决、慷慨的行动的时候了。
Mon gouvernement condamne catégoriquement ces graves actes de violence au Kosovo.
我国政府坚决谴科索沃发生的这些严重的暴力事件。
Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.
葡萄牙坚决致力于倡议的目标和原则。
Je soutiens pleinement la ligne d'action stricte suivie par mon Représentant spécial à cet égard.
我完全支持我的特别代表在这方面采取的坚决措施。
Nous réaffirmons notre rejet absolu de toutes les formes de terrorisme.
我们重申,我们坚决对任何形式的怖主义。
Soyez assuré de l'indéfectible appui de ma délégation dans l'accomplissement de vos tâches.
你可以放心,在你履行职时,我国代表团和我本人将会给予你坚决的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ingénieur continuerait sa marche ascensionnelle, tant qu’il ne serait pas arrêté.
意志坚决的工程师决心走到不能往上再走为止。
Oui, monsieur Robert, répondit Helena en souriant à le voir si déterminé.
“是呀,罗伯。”一面回答,一面看着他那副坚决的神情,不禁微笑起来。
A cet acte de guerre, nous répondrons sans faiblesse avec sang-froid, détermination et unité.
对于本次战争行为,我们将镇定、坚决和团结的态度毫无软弱地作出回应。
Ô mon Dieu ! mon Dieu ! murmura Villefort anéanti.
“噢,仁慈的上帝呀!”维福沮丧地说道。他被他们悲愤而又坚决的态度征服了。
Madame de Villefort voyant cette froide contenance, ce ton résolu, ces apprêts préliminaires étranges, tressaillit.
维福看到那张冷酷的面孔、那种坚决的口气及那种奇怪的开场白,不禁打了个寒颤。
Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.
正义的名义对上司表明坚决的态度。
Le lendemain, grâce à une insistance jugée déplacée, Rieux obtenait la convocation à la préfecture d'une commission sanitaire.
翌日,由于里厄提出被认为是不得体的坚决要求,在省政府召开了卫生委员会会议。
Il commandait à des hommes résolus comme lui, « à des enragés » , a dit un témoin.
他指挥着一伙和他同样坚决的,当时的见证称之为“一群疯子”。
Et c'est enfin l'action résolue que nous devons mener pour notre jeunesse, dont le talent ne demande qu'à s'exprimer.
最后,我们必须为我们的采取的坚决行动,他们的才华正等待着表现。
Pour Christophe, l'un des responsables de l'atelier, il s'agit surtout de lutter contre la société du tout à jeter.
小组的一位负责,克里斯托弗认为,最重要的是坚决与社会上的挥霍行为做斗争。
Le clignement des yeux fut terrible : il exprimait presque la haine.
回答她这一番话的是一阵最坚决可怕的眨眼,他所表示的那种情感几乎已近于憎恨。
Nous devons donc agir, de manière très concrète et résolue.
因此,我们必须非常具体和坚决的方式采取行动。
L'Iran a fermement rejeté jeudi les allégations israéliennes.
伊朗周四坚决拒绝了色列的指控。
La Maison Blanche a toujours fermement exclu tout plan de secours fédéral pour Detroit.
白宫一直坚决排除对底特律的任何联邦救助。
" Un acte odieux" , condamné avec la plus grande fermeté par le Quai d'Orsay.
Quai d'Orsay 最坚决的态度谴责了“令发指的行为”。
Athos fixa sur Monck un regard fier et résolu.
阿托斯用一种骄傲而坚决的眼神看着蒙克。
Mais l'idée se heurte toujours à l'opposition catégorique des conservateurs bavarois au sein de la majorité.
但这个想法仍然面临巴伐利亚保守派在多数派中的坚决反对。
Ca nous paraît important de montrer notre colère à travers la rue et les actions déterminées.
通过街头和坚决的行动来表达我们的愤怒对我们来说似乎很重要。
Un message de prévention ferme pour cette fois, mais ces touristes encourent une amende de 68 euros.
- 这次的坚决预防信息,但这些游客将被罚款 68 欧元。
Il faisait tout cela avec des gestes précis et résolus qui contrastaient avec son air languide.
他精确而坚决的手势做这一切,与他慵懒的气质形成鲜明对比。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释