有奖纠错
| 划词

Le Japon a subit un tremblement de terre.

日本遭受了一场

评价该例句:好评差评指正

Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.

土耳其周日突发强烈,已造成264人罹难,现正组织进行救援。

评价该例句:好评差评指正

Le bassin de Sichuan est encore augmenté son largeur de vibration.

四川盆而被抬升。

评价该例句:好评差评指正

Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays.

该国区突然发生了

评价该例句:好评差评指正

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川灾区的广大人民群众!

评价该例句:好评差评指正

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

要冲击了中国西的四川省。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre n'est pas un jeux ni spectacle pour amuser les gens.

不是一场取悦他人的戏剧。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日1658发生震级为7级的破坏性

评价该例句:好评差评指正

La ville,après le tremblement de terre,est devenue inhabitable.

之后,城市荒无人烟。

评价该例句:好评差评指正

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法预测呢?

评价该例句:好评差评指正

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

将这个小城从图上彻底抹去了。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一以来,余震不断.

评价该例句:好评差评指正

Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.

这次真是一场惨剧。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.

这次造成的伤亡很大。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5之一世界上最严重的发生。

评价该例句:好评差评指正

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多人以前就知道他们生活在带上,但并不怎么放在心上。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本经常遭受之苦。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.

使人们束手无策。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

让这个区陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学生在中丧生了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mieux se comprendre

Chaque année, on dénombre un million de séismes dans le monde.

每年,整个世界会发生数以百万次

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mes chers compatriotes, Cet évènement est un séisme en Israël, au Proche-Orient et bien au-delà.

亲爱的同胞们,这一事件对以色列、中东区以及更远处的方都是一场

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est journaliste également, et après le séisme, il a perdu sa maison.

也是一名记者,之后,他失去了自己的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous savions que ça allait arriver, et nous savons que ça arrivera encore.

以前我们知道会发生,现在我们知道还会发生。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Parfois, cette règle générale semble infirmée par des séismes exceptionnels.

有时,这条一般规律也会超乎寻常的给比下去。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

On aurait dit qu'il y avait eu un tremblement de terre.

我们想可能是了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A la surface, c'est le tremblement de terre.

从表面上看,这就是了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus l'énergie a été accumulée longtemps avant d'être relâchées et plus le séisme est violent.

在释放能量之前,它积累得越久,就越剧烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ensuite, un bras télécommandé déposera sur le sol un sismomètre.

然后,遥控臂会把检测仪放在面上。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et même en 2008, lors du séisme de magnitude 7.8, elle est restée inébranlable.

即便是2008年,那场8.0级大,也没能摧毁都江堰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peut-on se protéger des tremblements de terre ?

我们能保护自己免受的影响吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.

壳的震动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit d'un séisme dont vous avez sûrement déjà entendu parler.

这是一场你们可能听说过的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Euh un tremblement de terre un tremblement de terre ! ! !

了!了!!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Platon parle de tremblements de terre et d'inondations très violentes.

柏拉图说到强烈的和严重的水灾。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il n'aurait pas été étonné qu'un tremblement de terre fît l'affaire.

但如果发生,他不会感到惊异。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.

这里的土曾经由于剧烈的而裂开了,留下了这一大块缺口。

评价该例句:好评差评指正
国家

C'est un peu comme un tremblement de terre.

有点像

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En cet endroit, la muraille semblait avoir été séparée par quelque violent effort plutonien.

这里的石壁好象是由于剧烈的裂开的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Actuellement, c’est assez calme. Durant l’été, on a eu beaucoup.

目前情况相对平静。夏季时发生了很多次

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接