L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.
这段路程远,应耽搁时间。
Pour chaque esclave transporté et vendu, il en mourait trois.
数以百万计的人丧生。
Dans certains cas, les marchandises en transit ont été renvoyées aux requérants.
有些的货物被退回索赔人。
Ils l'ont rencontré en chemin.
他们遇到他。
La police a pris les voleurs en chasse.
警察追赶抓住了小偷。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而迁徙。
Plus de 200 policiers supplémentaires sont en cours d'acheminement et devraient arriver en décembre et en janvier.
另有200多名警察,预定12月和1月到达。
Des tentes, des couvertures, du thé et de la nourriture sont en route.
帐篷、被褥、毛毯、茶叶和粮食都运送。
Les éléments de preuve fournis indiquent que des frais d'hôtel ont été engagés en chemin.
提供的证据表明,有关的旅馆费发生旅行。
Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.
武器运输得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。
Il est mort lors de son transfert à l'hôpital.
后来他送医院死亡。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
回国的,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
Il est mort d'une hémorragie avant d'atteindre l'hôpital.
他送往医院因失血过多而死亡。
D'après le porte-parole des FDI, ces quatre Palestiniens s'apprêtaient à lancer des attaques pendant la nuit.
以色列国防部发言人说,这4名巴勒斯坦人进行晚间袭击时被杀。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.
据说,这些新闻记者返回被防暴警察拦住,有22名记者被捕。
Les lots de diamants transitent souvent par plusieurs pays et sont mélangés en cours de route avec d'autres diamants.
钻石可能会运经几个国家,并可能同其他钻石混合。
Ce faisant, nous rendons hommage aux millions de fils et de filles d'Afrique qui ont péri durant le passage.
我们这样做是向死去的数百万非洲儿女致意。
Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.
初,有43名几内亚比绍人前往西班牙溺水死亡。
L'unité de réfrigération doit être sécurisée de façon à éviter qu'elle ne soit endommagée durant le transport.
冰箱应小心放置,避免运输损坏。
Certaines femmes subissent harcèlement sexuel pendant le trajet par leur passeur, autres quand elles arrivent en France.
一些妇女偷渡遭到蛇头的性骚扰,其他的则发生到法后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela s'est peut-être produit en route.
损坏可能发生在途。
La marchandise a été abîmée pendant le transport.
货物在运输途受损。
Et ces voyages durent longtemps, car en chemin il faut se lier au peuple.
这些旅程持续很长时间,因为在途你必须与人们建立联系。
Donc forcément, ça a dû se passer pendant le vol.
所以,这些肯定是在飞行途发生的。
Il récolte sur son chemin les eaux de 31 États et de 2 provinces canadiennes sur près de 6200km!
它在途汇集了31个拿大2个省的水域,距离近6200公里!
Vous voyez, deux machines ont été endommagées au cours du transport.
您看,有两台机器在运输途损坏了。
En route vers son bureau, Adam s'était arrêté dans un magasin de liqueurs.
在上班途,亚当在一家名酒专卖店停下来。
Certains vols devront même s'arrêter en cours de route pour faire le plein.
一些航班甚至不得不在途停下来油。
Et puis, jamais ces familles françaises n'auraient imaginé sauver une baleine sur leur parcours.
然后,这些法国家庭永远不会想象在途拯救鲸鱼。
Les étudiants rejoints en route par les enseignants, les cheminots ou les éboueurs.
- 教师、铁路工人或垃圾收集员在途入学生。
Le train s'arrête 7 fois sur le trajet, quelques heures ou quelques minutes.
- 火车在途停了7次,几个小时或几分钟。
Sur le chemin, même en accompagnant votre enfant, vous pouvez être agressé.
- 在途, 即使陪伴您的孩子,您也可能受到攻击。
Car pour moi, j'ai certaine affaire qui ne me permet pas d'arrêter en chemin.
因为对我来说,我有一些事情不允许我在途停下来。
19.Les caisses contenant du tricot sont en mauvais état, et il semble qu'elles ont été ouvertes pendant le transport.
19.装毛衣的箱子都坏了,好像在运输途被打开过。
Mais les pèlerins, après un si long et périlleux voyage, arrivent épuisés, parfois malades, et souvent dépouillés en chemin !
但是经过如此漫长而危险的旅程,朝圣者在到达圣地时会筋疲力尽,有时还会生病,经常在途脱光衣服!
La flamme, dans son parcours, rejoindra Noirmoutier, en Vendée, où on retrouve C.Tronchon.
圣火将在途与旺代省的努瓦尔穆捷汇,我们在那里找到了 C.Tronchon。
Satisfait? Les caisses de pantalons sont en mauvais état, il me semble qu'elles ont été ouvertes durant le transport.
满意?装裤子的箱子都坏了,看上去很像在运输途被打开的。
Sur le chemin du retour, Julia entraîna son père vers le Tiergarten Park.
晚餐后,在回酒店的途,朱莉亚把父亲带到提尔公园。
Mais si vous sortez et re-rentrez ici, vous ne paierez plus que 15,20€ et vous ferez donc une économie de 2,90€.
但如果你在途退出并重新进入,你只需支付15.20欧元,从而节省了2.90欧元。
Ils ont été attaqués en chemin, mais grâce à la protection de l'armée ils ont survécu. »
他们在途遭到袭击,但由于军队的保护,他们幸免于难。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释