L'article 5 concerne le principe selon lequel la protection diplomatique ne peut s'exercer qu'au profit des nationaux.
第5条所涉及原则是,外交保护只可在有利于国民
下才能行使。
Avec l'appui des autorités iraquiennes, de la MANUI et de la communauté internationale, elle a veillé à ce que les élections se déroulent dans les meilleures conditions possibles, garantissant ainsi la légitimité et l'impartialité des résultats.
在伊拉克政府当局、联伊援助团和国际社会支持下,它使选举在最有利
下举行,从而保证了选举结果
合法性和公平性。
J'espère que l'on continuera sur cette voie et, le cas échéant, que l'on utilisera l'expérience acquise par le Comité 864 pour faire en sorte que les sanctions jouent un rôle positif dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales.
我鼓励继续这样想法,凡在有利
下,都应利用864委员会工作积累
经验让制裁在维持国际和平与安全方面
挥积极
作用。
S'agissant des dispositifs d'atténuation des effets des déficits de recettes, bien que la situation actuelle plutôt favorable des prix puisse laisser croire qu'il n'est pas urgent de les mettre en place, il reste qu'à long terme il convient de s'y atteler.
关于缓解收入不足办法, 虽然在目前物价相当有利
下,这可能显得不那么迫切,但从更长远
角度来看却极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, et, et, cette li, li, li, liquidation pou, pou, pourrait dans touous llles cas, être sooons tous lles ra, ra, rapports très avanvantatageuse aux in, in, in, intérêts de mon ne, ne, neveu, que j'ai, j'ai, j'aime.
而且,而且,而且,这种 li,li,li,清算 pou,pou,在所有情况下,很快就会成为所有 ra,ra,对我所拥有、我拥有、我爱的我的侄子、侄子的利益非常有利的关系。