Le client vend immédiatement la marchandise sur le marché pour se procurer des espèces.
客户立即在公开场上出
,以获得现金。
Des amis du Haut-Karabakh avaient facilité son arrivée 10 ans plus tôt et il vivait maintenant d'une agriculture de subsistance (élevage de bétail et poulets, production de fruits) et de la vente de certains de ses produits au marché.
大约十年前,一些纳戈尔诺-卡拉巴赫的朋友协助他前来,他现在以生计农作(养牛、养鸡、种水果)和在场上出
自己的一些农产品为生。
Une fraction seulement de l'assistance militaire qui leur est fournie parvient à destination; la majeure partie est vendue sur les marchés des pays voisins où les armes et les médicaments font l'objet d'une contrebande et d'un trafic, ce qui provoque un accroissement de l'immigration clandestine en Europe.
向他们提供的军事援助只有很小一部分真正到达目的地;绝大多数物资都被用在邻
场上出
,那里正在进行着武器和毒品走私,导致前往欧洲的非法移民增多。
Le développement de ce secteur économique a donné une impulsion au développement de l'agriculture, à la diversification du tourisme et au développement des entreprises agricoles et en fin de compte, les îles Falkland ont pu, grâce au soutien de l'Union européenne, écouler leurs produits sur de nouveaux marchés européens.
发展这种经济成分推动了农场经济发展、旅游业经营多样化和农村企业的发展,使福克兰群岛在欧洲联盟的支持下最终能够在欧洲新场上出
自己的地方产品。
On a dit aussi que cette règle de conduite obligerait, par exemple, un créancier garanti à obtenir la possession des biens grevés d'une manière qui serait acceptable dans les conditions du marché local et à les vendre sur le marché concerné en vue d'en obtenir le meilleur prix possible.
还有与会者说,这种行为规范会要求有担保债权人按照当地场条件下可接受的方式取得对担保资产的占有权,并在有关
场上出
该资产以尽可能获取最好的
价。
Le Gouvernement collaborera avec le secteur privé pour trouver des moyens de financer progressivement de nouveaux logements et d'encourager les propriétaires bermudiens à réaménager les maisons abandonnées et les appartements vides de manière à les rendre vivables et les mettre sur le marché de la vente ou de la location.
政府将和私营部门合作提出渐进办法,为新住房供资,并鼓励百慕大房主使遗弃的房屋和空关的公寓返回可居住状态并在场上出
或出租。
M. Umarji (Inde) dit que lorsqu'un créancier garanti exerçait son droit d'entrer en possession de sûretés et de les vendre, la vente devait être menée de manière commercialement raisonnable, ce qui pourrait signifier, par exemple, que des céréales alimentaires saisies par un créancier garanti ne pouvaient être vendues sur le marché des produits chimiques.
Umarji先生(印度)说,有担保债权人行使占有并出担保物的权利的,必须以商业上合理的方式进行出
,这就意味着,例如,有担保债权人不能在化学品
场上出
所扣押的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。