有奖纠错
| 划词

À bientôt mi-parcours, l'Assemblée devrait faire le point afin de trouver les moyens de remplir pleinement les engagements pris dans la Déclaration du Millénaire.

我们接近中间点时,本应当审查业已取得的进展,以制定方式方法来充分有效地《千年宣言》中作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'obtention de résultats concrets grâce aux travaux de l'Assemblée générale permettra de recueillir un appui solide auprès des peuples du monde et de renforcer l'organe le plus représentatif de l'ONU.

只有工作产生具体成果的情况下,才世界各国人民中间形成强有力的支持,并加强联合国这一最具有代表性的机构。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, Sri Lanka se félicite que le Groupe d'experts gouvernementaux a mené à bien son travail sur le courtage des armes légères et de petit calibre, et de ses recommandations précieuses à l'Assemblée générale.

此方面,斯里兰卡欢迎小武器和轻武器中间贸易问题政府专家小组顺利完成工作,并向提出宝贵建议。

评价该例句:好评差评指正

La Première Commission, en cette soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, constitue l'instance la mieux à même de susciter entre les États Membres des Nations Unies la volonté politique collective et la confiance mutuelle nécessaires pour reléguer les armes nucléaires, et toutes les armes de destruction massive, dans les oubliettes de l'histoire.

第六十议第一委员提供了最合适的论坛,借以联合国各员国中间产生集体政治意愿和互信,从而将核武器和所有大规模毁灭性武器抛入历史垃圾堆。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Conférence relève que la résolution 1540 du Conseil de sécurité de l'ONU demande à tous les États d'arrêter et d'instituer des mesures appropriées et efficaces de contrôle aux frontières et de police afin de détecter, dissuader, prévenir et combattre, y compris, si nécessaire, en faisant appel à la coopération internationale, le trafic et le courtage de ces produits, en accord avec les autorités judiciaires du pays, conformément à sa législation et dans le respect du droit international.

这方面,审议注意到,安全理事第1540(2004)号决议要求所有国家制定和保持适当、有效的边境管制和执法努力,以便按照本国法律授权和立法,并遵循国际法,包括必要时通过国际合作,查明、阻止、防止和打击核武器相关材料的非法贩运和中间商交易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接