Dans cette ville, tout est nouveau pour moi.
这座城里,一切对而言都是新鲜的。
J'habite dans une grande ville.
住一个大城里。
En ville, on perd beaucoup de temps dans les transports.
城里,花很多时间交通上。
Il y a une cathédrale dans cette ville.
这座城里有个大教堂。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他渴望能大城里安安稳稳地生活。
Dans notre ville, il y a un stade de football.
这个城里有一个足球场。
Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.
这个大城里,不缺人、不缺楼房、不缺车辆,缺少的是。
Le phénomène des « sans-domicile » dans les grandes villes françaises n'est pas nouveau.
法国大城里出现的“无家可归者”现象并非新鲜事物。
Aujourd'hui, 3 milliards de personnes, soit la moitié de la population mondiale, vivent dans des villes.
今天,世界上一半的人口即30亿人住城里。
Dans les villes, la paupérisation touche de plus en plus les couches moyennes.
城里,中层阶级的人也越来越受到贫穷化的影响。
Elles sont aussi utilisées dans le contexte de la criminalité internationale organisée.
这些是的城里每天都有人使用的致命利器,也是跨国有组织犯罪使用的武器。
Cette amélioration modeste de la situation n'a été ressentie qu'en milieu urbain.
只是城里才能体会到形势的这种些微改善。
Le Congo est un pays fortement urbanisé ; 57% de la population se retrouve en ville.
刚果是一个城化程度很高的国家,57%的居民生活城里。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
许多儿童城里流浪,接受支薪的受训人工作。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同很多住城里的人,他从不相识,甚至是作为邻居。
Vous habitez une ville extraordinaire.
您住一个非凡的城里。
Nous ne saurions trouver meilleur endroit que cette même ville de New York pour reprendre notre combat.
纽约这同一座城里,重新开始的努力最恰当不过。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
某些城里,缺乏可用的土地可能是一个问题,尤其是人口密集的地区。
Dans ces pays, environ 40 % de la population vit dans les villes et ce nombre continue malheureusement d'augmenter.
人口的大约40%住城里,并且令人遗憾的是,这一人数正增加。
C'est le continent qui s'urbanise le plus rapidement. Aujourd'hui, 40 % de sa population vit dans des villes.
非洲是城化最快的大陆;现非洲40%的人口生活城里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais sommes-nous heureux dans les villes ?
难道我们市里真过好嘛?
Et puis on peut aussi planter plus d'arbres en ville.
我们还可以市里植更多树木。
A midi, surtout dans les petites villes, le déjeuner est plus copieux que le dîner.
尤其是小市里,午餐要比晚饭丰盛。
Chez nous, en ville, notre mère nous lavait souvent.
我们,市里,母亲当时常常给我们洗澡。
Dans la ville, personne ne connaît personne, personne ne s'intéresse à personne.
市里,谁都不认谁,谁都对别人不感兴趣。
Sauf qu'en ville, les arbres sont souvent plantés comme ça.
只是市里,树木往往是这样栽。
Mais dans les années 1980, la doudoune arrive en ville.
但到了20世纪80年代,羽绒服开始市里流行。
Et qu'est-ce que vous aimez faire dans la ville de Nice ?
尼斯这座市里,你喜欢做什么?
Et en fait, ici, on est en ville.
实际上,我们现市里。
Qu'est-ce que ça donne dans ma ville ?
这个位置我市里是什么情况?
Tout cela est concentré en ville, très largement à l’échelle mondiale et depuis fort longtemps.
所有这些集中市里,很久以前,而且世界范围内都是如此。
Depuis quelque temps déjà, dans les maisons et dans la ville, tout se détraquait.
一段时间以来,无论里还是整个市里,一切都处于不正常状态。
Autour de moi, la ville vivait comme si de rien n'était.
我周围,市里生活一如往常,仿佛什么事都没发生过。
La plupart du temps, il devait se satisfaire de saisir des clichés de paysages urbains.
大多数时间只能市里拍风景了。
Mais le peu d'animaux qu'on voit dans les villes sont présents en très grande quantité.
但市里少数几能见到动物,数量却非常庞大。
On est beaucoup plus seul dans une grande cité que dans un de nos villages.
人们大市里比村庄里更加孤独。
Mais après, les grandes villes, franchement, je pense qu'on les accueille bien.
但是大市里,我觉得他们对外国人还是挺友好。
Le capitaine de gendarmerie se gardera bien d’agir… Je suis isolée dans cette grande ville !
宪兵队长也不会轻易采取行动… … 我这座大市里孤立无援!”
Tomas et dans la même ville que toi ce soir, qu'importe que tu le vois ou pas.
今晚,托马斯和你同一个市里,你有没有看到他已不重要。
Mathilde : Est-ce qu'il se promenait dans les rues de la ville?
他市里街道上散步吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释