Dans cette ville, tout est nouveau pour moi.
在这座市,一切对我而言都是新鲜的。
J'habite dans une grande ville.
我住在一市。
En ville, on perd beaucoup de temps dans les transports.
在市,我们花很多时间在交通上。
Cette amélioration modeste de la situation n'a été ressentie qu'en milieu urbain.
只是在市才能体会到形势的这种些微改善。
Il y a une cathédrale dans cette ville.
在这座市有教堂。
Aujourd'hui, 3 milliards de personnes, soit la moitié de la population mondiale, vivent dans des villes.
今天,世界上一半的人口即30亿人住在市。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
许多儿童在市流浪,接受支薪的受训人工作。
Dans les villes, la paupérisation touche de plus en plus les couches moyennes.
在市,中层阶级的人也越来越受到贫穷化的影响。
Le Congo est un pays fortement urbanisé ; 57% de la population se retrouve en ville.
刚果是一市化程度很高的国家,57%的居民生活在市。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
很多住在市的人,他们从不相识,甚至是作为邻居。
Dans notre ville, il y a un stade de football.
在我们这市有一足球场。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在市安安稳稳地生活。
C'est le continent qui s'urbanise le plus rapidement. Aujourd'hui, 40 % de sa population vit dans des villes.
非洲是市化最快的陆;现在非洲40%的人口生活在市。
Dans ces pays, environ 40 % de la population vit dans les villes et ce nombre continue malheureusement d'augmenter.
人口的约40%住在市,并且令人遗憾的是,这一人数正在增加。
Il importait de réaliser que les décisions prises dans les villes affectaient les populations au-delà des limites des villes.
他强调必须认识到,在市作出的各项决定会影响到市以外的人。
Le phénomène des « sans-domicile » dans les grandes villes françaises n'est pas nouveau.
在法国市出现的“无家可归者”现象并非新鲜事物。
Elles sont aussi utilisées dans le contexte de la criminalité internationale organisée.
这些是在我们的市每天都有人使用的致命利器,也是跨国有组织犯罪使用的武器。
Vous habitez une ville extraordinaire.
您住在一非凡的市。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些市,缺乏可用的土地可能是一问题,尤其是在人口密集的地区。
Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.
在这市,不缺人、不缺楼房、不缺车辆,缺少的是情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et en fait, ici, on est en ville.
实际上,我们现里。
Mais sommes-nous heureux dans les villes ?
难道我们里真的过的好嘛?
Et puis on peut aussi planter plus d'arbres en ville.
我们还可以里种植更多的树木。
Sauf qu'en ville, les arbres sont souvent plantés comme ça.
只是里,树木往往是这样栽种的。
La plupart du temps, il devait se satisfaire de saisir des clichés de paysages urbains.
大多数间只能里拍风了。
Mathilde : Est-ce qu'il se promenait dans les rues de la ville?
他里的街道上散步吗?
Chez nous, en ville, notre mère nous lavait souvent.
我们家,里,母亲给我们洗澡。
Mais dans les années 1980, la doudoune arrive en ville.
但到了20世纪80年代,羽绒服开始里流行。
Mais le peu d'animaux qu'on voit dans les villes sont présents en très grande quantité.
但里少数几种能见到的动物,数量却非庞大。
Dans la ville, personne ne connaît personne, personne ne s'intéresse à personne.
里,谁都不认识谁,谁都对别人不感兴趣。
Tout cela est concentré en ville, très largement à l’échelle mondiale et depuis fort longtemps.
所有这些集中里,很久以前,而且世界范围内都是如此。
Alors, une question se pose : pourra-t-on encore vivre en ville dans le futur?
未来我们还能住里吗?
A midi, surtout dans les petites villes, le déjeuner est plus copieux que le dîner.
尤其是小里,午餐要比晚饭丰盛。
Ca nous arrive aussi, quand on est toute seule. - C'est une situation qui est fréquente en ville ?
我们也经历过这种事,我们一个人的候。 - 里这是见的情况吗?
L'un d'eux, c'est qu'en ville, et surtout dans les grandes métropoles, il fait plus chaud, en particulier la nuit.
其一,里,特别是大,比较热,尤其是晚上。
Et qu'est-ce que vous aimez faire dans la ville de Nice ?
尼斯这座里,你喜欢做什么?
Qu'est-ce que ça donne dans ma ville ?
这个位置我的里是什么情况?
Que dans les villes, on apprenne à désimperméabiliser.
里,我们学会去除防水。
Dans la ville, la boue engorge les rues.
里,泥土堵塞了街道。
Depuis quelque temps déjà, dans les maisons et dans la ville, tout se détraquait.
一段间以来,无论家里还是整个里,一切都处于不正状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释