Le soleil fait des taches de lumière sur le sol.
太阳在地面上投射出光斑。
L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.
他把耳朵贴在地面上听听是否只有一个骑兵过来。然后他作好准备。
Toutefois, il faut améliorer d'urgence la situation sur le terrain, notamment au Timor occidental.
但是,迫切需要的是在地面上,特别是在西帝汶取得切实改善。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔形弹片继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。
Cet endroit a été identifié sur le terrain.
已在地面上找到了发射地点。”
En aucun cas, de tels conteneurs ne doivent être laissés sur le sol nu.
无论如何,此种容器均不应放置在裸露的地面上。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有车(Tram’Y) 会与巴黎有车相连。
En ce qui concerne les sources d'énergie nucléaire terrestres, les centrales ont fait l'objet d'une grande attention.
关于地面源,主要的注意集中在地面厂上。
Les implantations et le mur de séparation créent une nouvelle réalité sur le terrain, qui est inacceptable.
定居点和隔离墙在地面上造成新的、不可接受的事实。
Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.
据报告,邦加营内有一些儿童因睡在冰冷的地面上而生病。
Nous avons vu bien trop de conflits apparemment résolus sur le papier, mais qui continuent dans les faits.
我们已经看到,有太多的冲突似乎只在纸面上获得解决,但在地面上仍然保持原状。
Des déchets de diuranate d'ammonium répandus sur le sol, provenant de deux conteneurs, ont également pu être récupérés.
两个存放ADU废料的容器中的物质,也被发现散落在地面上,已被回收。
Les dosimètres utilisés pour cette expérience sont déjà utilisés pour surveiller la radioexposition des médecins et des patients en cancérothérapie.
舱外活辐射监测仪采用的技术已在地面上用于监测医务人员和接受癌症治疗的病人的受辐射影响情况。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每个楔形弹片的厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。
Les Palestiniens doivent les contourner en empruntant des itinéraires très accidentés et, même là, ils se heurtent souvent à des contrôles.
而即使在这种地面上往往也会遇到检查站。
Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.
选择贴地好的鞋子,避免在湿滑的地面上摔倒。不要长时间保持不。
Après avoir réalisé toutes nos analyses et débattu des faits réunis, nous avons conclu que le plus probable était une explosion en surface.
在进行所有的分析以及就我们所收集到的事实进行讨论之后,我们获得的结论是,爆炸很可能是在地面上发生的。
Ce mur impose un fait accompli sur le terrain et sa construction doit cesser immédiatement, tout au moins dans les territoires palestiniens occupés.
隔离墙在地面上造成了既成事实,必须立即停止建筑这种隔离墙,至少必须在所占巴勒斯坦领土上停止建筑这种隔离墙。
Ces missiles ont atterri sur l'hélistation du Président, située à une centaine de mètres de son bureau, où ils ont creusé de profonds cratères.
导弹击中主席的直升飞机起降坪,距他的办公室大约有100米,在地面上造成几个很深的弹坑。
Toutefois, l'analyse des dégâts occasionnés aux édifices situés à l'intérieur et aux alentours du lieu de l'attentat laisse supposer qu'il s'agissait d'une explosion en surface.
但是,对犯罪现场以及周围的楼房遭到的破坏进行的分析表明,爆炸是在地面上发生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fus témoin d’un combat tel que vous n’en voyez jamais dans vos climats d’Europe.
我那时看到的厮杀,你们休想在欧洲地面上看到。
On a toujours une touche de lumière chez moi, au sol ou au-dessus.
在家中,地面上或上方总是有一点光。
Cette boule accrochera davantage à la main et au sol.
这种球在手中和地面上的附着力更。
Certaines villes utilisent de nouveaux matériaux au sol qui permettent à l'eau de s'infiltrer.
一些城市还在地面上使用可以渗入水的新材料。
C'est toutefois au sol qu'il est le plus à l'aise.
然而,它在地面上是最自在的。
L’évaporation a lieu au niveau du sol.
水汽在地面上蒸发。
Transformé parce que j’ai vu le travail incroyable des ONG sur le terrain.
被改变是因我在地面上目睹了非政府组织,不可思议的工作。
Mais, tu sais, ses pouvoirs peuvent également être utilisés sur Terre.
但其实,他的力量也可以在地面上使用。
La terre dure sonnait, on aurait volontiers battu la semelle.
人们着意把硬鞋底踏在坚硬地面上发出响声。
Ce sont des humains et des chevaux ensevelis, ou simplement cloués au sol.
有些人和马已经被埋葬或者被固定在地面上。
Elles brillaient d'une lumière argentée qui projetait sur le sol les ombres de la foule.
发出的银光能在地面上投出人影。
Quelques secondes plus tard, elle avait atterri.
几秒钟后,她落在了地面上。
Harry la rattrapa de justesse avant qu'elle ne s'étale par terre.
在她摔倒在禁林的地面上以前,哈利抓住了她。
Nous devons pour chanter être au-dessous du sol.
我们在地面上无法歌唱。
Une explosion sur la terre ferme qui provoque des dégâts gigantesques.
在地面上爆炸,造成巨大的破坏。
Le silence dura des siècles. Et, au sol, le silence avait le sens de « mort » .
寂静好像持续了几个世纪。在地面上,无声就意味着“死亡”。
Assure-toi que c'est la jambe sur le livre qui travaille, et non pas celle au sol.
确保腿站在书上,而不是在地面上。
Avec les années, ces montagnes se sont érodées, couvrant le sol de poudre et de roches noires.
多年来,这些山体被侵蚀,覆盖在地面上的粉末和黑色岩石。
Nul souffle n’agitait les feuilles. Seul, le pas des colons résonnait, dans l’ombre, sur le sol durci.
连一丝吹动树叶的微风也没有。只听见居民们的脚步在封冻的地面上发出回响。
Le fil, tantôt tendu sur les basses branches des arbres, tantôt se déroulant à terre, les guidait sûrement.
电线有时架在较低的树枝上,有时就在地面上拖着,引导着他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释