Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要考虑。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑。
"D'autres facteurs entrent en ligne de compte," explique le serveur.
“其他因素也计算了。”
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查否此命令被考虑。
J'ai vu la liste des délégués, il n'est pas du nombre.
我看过代表名单, 他不。
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.
包皮不算, 个东西至少重20公斤。
L'année dernière le vin était compris,Qui va nous servir?
去年酒水包括的。那么谁来为我们?
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
以控制一切为己任,不惜动用包括武力的一切手段。
Je pense, la plus grande partie de chinois pouvent pas l'acheter, inclus moi.
我认为,包括我,大多数中国人都买不到。
Puis-je vous rappeler aussi que « dollar américain » inclut le dollar canadien ?
你们否想到,“美元”其实也包含加拿大元?
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
一情况或许也应考虑。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为一点应当考虑。
Il n'y a pas lieu non plus de l'inclure ici.
里也不必将其包括。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握的信息均须考虑。
D'autres ont évoqué la possibilité d'inclure «toute organisation», y compris des entités économiques.
其他代表团提出了否有可能把包括经济实体的“任何组织”都包括个问题。
Les détails de cette mission, notamment ses dates, sont à l'examen.
包括日期的细节目前正讨论。
Tous les secteurs où l'eau est utilisée doivent être pris en considération.
所有用水部门都需要被考虑。
Cette pratique devait être prise en considération.
应该把样的实际做法考虑。
L'inclusion de la question du marquage est essentielle.
将标识问题包括极其重要。
Celles du Siège sont affichées sur l'Intranet.
总部的标准已经公布联网上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que le service est compris ?
服务费在内么?
600 euros par caisse,y compris le fret.
含运费在内每箱600欧元。
C'est avions ne devraient pas être pris en compte.
这飞机不应该在内。
Tous les personnages du mythe sont donc là !
神话中所有物都在内!
Et le contexte, il est particulièrement compliqué, en commençant par le pouvoir royal français.
背景极为复,法国皇权在内。
Parce que son niveau linguistique est pris en compte.
因为她文学水平是被考虑在内。
Queue comprise, il mesurait moins de 20cm.
尾在内,它体长不到20厘米。
Perdre tout ce qui appartient à l'espèce humaine, nous y compris.
失去我们在内现在一切。”
Oh, ça ne compte pas. Ce n’est vraiment pas du sport !
哦,这个可不算在内。它不是真运动。
Ne manquez pas d’admirer les trois fontaines dont celle des Quatre-Fleuves.
不要忘了欣赏四河喷泉在内三个喷泉哦。
Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.
是,这种情况不在内。好。
Malheureusement, ce n'est pas le cas d'Alina.
可惜是,Alina并不在内。
Vol, séjour et pension complète, tout compris, pour moins de 300 euros !
机票和住宿,统统算在内只要不到300欧元!
La décision de géant américain pourrait impacter de nombreuses entreprises y compris européennes.
美国决定可能影响欧洲公司在内许多公司。
Le journaliste de BFM TV a simplement tenu compte de l'inflation.
BFM电视台记者只是将通货膨胀考虑在内。
Mais, c'est ennuyeux qu'il ne tienne jamais compte de l'avis des autres.
但是,他从不把别想法考虑在内这很恼。
On raconte aussi qu'il a développé plusieurs techniques d'évasion, dont celle du déguisement.
据说,他还开发了伪装在内几种逃跑技巧。
Deux autres, dont le chauffeur de bus, ont réclamé un réel soutien judiciaire.
公交车司机在内另外两要求真正法律支持。
– Est-ce que vous vous rendez compte que ça concerne aussi le Quidditch ?
“你发现她把魁地奇球也在内了吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释