有奖纠错
| 划词

La région de Wambo sera d'ailleurs visitée par le Ministre français des affaires étrangères, le week-end prochain, dans le cadre d'une visite officielle que mon ministre rend en Angola ce week-end.

法国外长将正式访问安哥拉时访问万博地区。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la Présidence allemande de l'Union européenne (UE), il a été convenu de créer un partenariat énergétique avec l'Afrique qui sera lancé lors du Sommet UE-Afrique, qui doit avoir lieu à Lisbonne à la fin de la semaine.

德国担任欧洲联盟主席期间将商定与洲结成能源合作伙伴,并将于里斯本举行的欧盟-洲峰会上付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Soto a refusé de révéler l'endroit où se trouve Posada, mais il a expliqué que celui-ci aurait éventuellement un premier entretien avec les autorités d'immigration de Miami vers la fin de la semaine ou dans les premiers jours de la semaine suivante.

Soto明Posada现在何处,但他可能初与迈阿密移民局进行第一次会谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Oui, je la fête le week-end prochain, en même temps que mon anniv.

当然,我计划周末庆祝,顺便也过生日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les températures devraient descendre mardi en raison d'une perturbation avant de remonter jusqu'au week-end prochain.

- 预计周二气温因干扰而下降,然后周末之前再次上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

De son côté, la municipalité espère un retour à la normale d'ici la fin de semaine prochaine.

就其本身而言,市政当局希望周末恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les plus gros bateaux, eux, ne pourront être récupérés qu'à la grande marée, en fin de semaine prochaine.

较大的船周末涨潮被打捞上来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Ce dimanche, les autorités ont organisé une sorte de répétition générale avant les législatives du week-end prochain.

本周日,当局周末的立法选举之前组织了一场彩排。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle sera le week-end prochain sur scène à Paris.

周末巴黎登台演出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un week-end de Pentecôte sous le soleil, avec un thermomètre estival et des fréquentations en hausse.

五旬节阳光的一个周末,夏季温度计和出席人数增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et si les stations-services devaient manquer de carburant au moment des départs en vacances, à la fin de la semaine prochaine?

如果加油站假期用完燃料怎么办?周末

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

En Guadeloupe, où Fiona est passée avant-hier soir, l'état de « catastrophe naturelle » va être décrété en fin de semaine prochaine.

菲奥娜前天晚上经过的瓜德罗普岛,“自然灾害”状态周末宣布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La mort de l'arbitre assistant avait provoqué de vives réactions aux Pays-Bas et toutes les rencontres amateurs ont été annulées le weekend qui a suivi.

助理裁判的死亡荷兰引起了强烈的反应,所有业余比赛周末被取消。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Selon le chef de l'Etat français, une résolution sur la Syrie pourrait être votée à l'ONU " d'ici la fin de la semaine" prochaine.

据法国国家元首称,关于叙利亚的决议可周末联合国进行投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Après une nouvelle lecture à la Chambre haute, probablement samedi, c'est l'Assemblée qui aura le dernier mot, durant le week-end ou en début de semaine prochaine.

上议院进行新的宣读之后,可星期六,大会周末周初拥有最后的决定权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Leurs habitants demandent maintenant pour la plupart l'envoi de produits lavant et désinfectants, afin de pouvoir rentrer chez eux avant la grande fête hindoue d'Onam le weekend prochain.

他们的大多数居民现要求发送洗涤和消毒产品,这样他们就可以周末的印度教节日Onam之前回家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

AC : Oui, plusieurs syndicats d'hôtesses et de stewards de la compagnie Ryanair appellent à la grève le week-end prochain en France, Espagne, Belgique, Italie et au Portugal.

AC:是的,瑞安航空公司的几个空乘人员和乘务员工会呼吁周末法国、西班牙、比利、意大利和葡萄牙举行罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

LB : L'objectif est de « tout faire pour éviter un confinement national » , insiste Matignon à l'issu d'une réunion par visioconférence, au moment où de nouvelles restrictions entrent en vigueur à Nice et à Dunkerque, en l'occurrence un confinement le week-end.

LB:目标是" 尽一切可避免全国封锁" ,马蒂尼翁视频会议结束坚持说,尼斯和敦刻尔克实施新的限制的候,这种情况周末会被禁闭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接