有奖纠错
| 划词

Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.

正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“范围”等的小变动可能

评价该例句:好评差评指正

Elle a également demandé «au Gouvernement rwandais … de prendre des mesures pour mettre fin à toutes les violations du … droit international humanitaire commises par toute personne relevant de sa juridiction ou sous son contrôle».

并“要求卢旺达政府其管辖范围其控制下的所有人犯下的切侵犯国际人道主义法律行为”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire, obituaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

Sous son règne, Versailles fait rayonner la France dans le monde entier.

他的统治下,凡尔赛使法国世界范围熠熠生辉。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et au niveau mondial en agissant pour vacciner l'humanité.

全球范围,我们采取了接种疫苗的方式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Elle est votée à la suite d'une grande grève dans tout le pays.

这是全国范围发生重大罢工后,通过定的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Mais qu'est-ce qui l'a rendu si mondialement connu ?

那么,是什么让他世界范围如此出名呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Cette console la NES, écrase toute la concurrence au Japon, plus dans le monde.

NES游戏机本引起了轰动,随后又世界范围引起轰动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Ou encore des personnalités publiques, comme des élus, dans le cadre de leurs fonctions.

还有那些公众人物,如表,其职责范围

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'affaire prend vite un tournant national, la presse s'en empare et réactive de vieux clivages.

这件事很快就全国范围发生了变化,媒体对旧的分歧做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.

天气变化剧烈,气温全国范围大幅下降。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On est un petit peu au-dessus, mais rien d'alarmant.

虽然有点高,但仍可接受范围

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Grand-Duché est passé ce week-end à la gratuité dans tout le pays.

从本周末开始,卢森堡大公国的公共交通全国范围免费。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors que la production de vin, maintenant, ça se répand et tout.

而葡萄酒的生产,如今已全球范围普及。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Aujourd'hui, elle est mondialement célèbre et multiplie les records de ventes et de récompenses.

如今,她已经全球范围名声大噪,无论是销量还是奖项,她都屡创记录。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

On parle d'instaurer l'uniforme scolaire partout dans notre pays.

有人提议全国范围推行校服制度。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc elle serait plutôt dans la gamme des dix kilomètres.

因此,它应该10公里的范围

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Une cuisine super réputée, en tout cas dans le monde.

一种非常有名的料理,至少世界范围是这样。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Nous devons également agir au plan international.

我们还应该国际范围行动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque année, il fait plus de 750 000 victimes dans le monde.

每年,它全世界范围杀死了超过75万人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est limitée, non-renouvelable à l'échelle humaine.

它是有限的,人类范围是不可再生的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sur une échelle de 1 à 10 ? 20 !

1到10的范围的话?20 !

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors forcément, au début, le micro-ondes est micro utilisé.

因此,开始时,微波炉只被用于很小范围

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接