L'avion vole au-dessus de la ville.
机在这座城市上。
Les avions ont lâché leurs bombes sur la ville.
机在城市上扔下了炸弹。
L'avion est au-dessus de la ville.
机在城市上。
En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.
1942年一英国机在巴黎上被德军落。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝的天展现在那仿佛微笑着的城市上。
En outre, un dirigeable a été vu au-dessus de la colline.
在Ahmadiyah山上有看到一粒气球。
Les deux autres ont fait un tour au-dessus de Gudauri.
另外在Gudauri上绕了一圈。
Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.
袭之后,在贝鲁特上撒下了传单。
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一以色列直升机也在该农地上行。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有机在上盘旋。
Des responsables militaires russes ont confirmé la perte de deux avions au-dessus de Gori.
俄罗斯军方官员证实在戈里上损失了机。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2战斗机在11时30分从RMAICHE的上离去。
Les quatre avions de combat sont repartis à 12 h 50 en survolant Al-Naqoura.
其中机一直到Baalbek,另外在Chekka附近海域离海岸5英里处上盘旋,然后在12时50分离开黎巴嫩领,在海域上向Al-Naqoura。
Il a survolé le sud puis est reparti en survolant la mer à la hauteur de Naqoura.
敌机在南部上盘旋后从纳古拉近海上离去。
Bien que d'un accès relativement difficile, l'espace n'est pas si éloigné de nous.
虽然间相对难以进入,但是它在每个国家的上不远。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛和长崎上扔下的原子弹造成的破坏。
On fait état du survol à basse altitude de zones peuplées par des avions israéliens.
有报告说,以色列机在居民区上进行了低行。
La veille de l'attaque, un hélicoptère et un Antonov ont été vus survolant le village.
在进攻前一天有人看到一直升机和一安托诺夫型机在村庄上行。
), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.
三战斗轰炸机在提尔上低后朝北去,在西顿上低。
Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.
该事件产生的威力约为在广岛上发生的核爆炸的1/20。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir ce nuage au-dessus des grandes villes.
在大城市上空能看到这些烟雾云。
– Là-bas ! s'écria un élève de sixième année en montrant la Forêt interdite.
“在那儿!”个六年级学,指着禁林上空。
Une sphère argentée flotta en l'air, au-dessus de l'endroit où il s'était trouvé un instant auparavant.
个银色的圆球悬浮在尸体刚才躺着的上空。
Et c'est ainsi que s'achève cette folle journée à sillonner le ciel de jolie ville.
就这样,在这座美丽城市上空纵横交错的疯狂天结束了。
Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?
为什么在这覆盖着水泊的低洼之地的上空,笼罩着恐怖?
Fumseck décrivit un cercle autour du bureau et descendit vers lui.
福克斯在办公室里盘旋了圈,然后在布利多上空低飞着。
Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.
我没敢告诉她,在飞机经过老挝上空的时候,我曾经睡了阵。
Le cri des martinets dans le ciel du soir devenait plus grêle au-dessus de la ville.
夜空里雨燕的啼叫在城市上空显得格外尖厉。
Très loin au-dessus d'eux, une pluie d'étincelles rouges avait jailli parmi les étoiles.
在他们头顶上空很高很高的地方,群星中突然绽开片鲜红色的火花。
Certes, il ne s'en allait point; il tournoyait toujours, et pleurait autour de nous.
的确,没有飞走,在我们上空盘旋,围着我们不断哀号。
Alors, dans l'espace au-dessus de moi, une voix, une voix d'oiseau cria.
这时,在我头顶的上空,另只还在叫唤,那是种急促、反复而令人心碎的哀鸣。
Avec, vous le voyez, un pic auroral annoncé au dessus du Canada, mais rien de très méchant.
正如你们所看到的,在加拿大上空有个极光峰,但情况不会太糟。
S'il ne s'agissait pas de missiles, les ordinateurs, ils ont repéré quoi dans le ciel de la Russie ?
如果没有涉及到导弹的话,电脑,在俄罗斯上空定位到什么呢?
Les objets sont accrochés à un ballon qui monte lentement jusqu'à une trentaine de kilomètres au-dessus de la Terre.
物体被绑在个气球上,缓慢上升到地球上空约30公里的高度。
Les hélicoptères s'arrêtèrent à hauteur de l'épave du Jugement Dernier et l'aspergèrent d'une grande quantité de mousse extinctrice.
悬停在“审判日”号的残骸上空,抛撒大量的白色灭火剂和泡沫。
Puis, soudainement, un objet rond et lumineux se déplaçant de façon étrange au-dessus de la terre apparaît dans l'écran.
然后,突然,个圆形发光的物体在地球上空奇怪地移动,出现在屏幕上。
À cent pas de ce bûcher s’élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l’ombre la cime des arbres.
庇拉吉庙离火葬坛约百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。
Numéro 3: un étrange ovni dans le ciel de la Turquie. Mai 2009, Turquie.
三.土耳其上空个奇怪的不明飞行物体。2009年5月,在土耳其。
Les Détraqueurs apparaissaient dans les rues de Little Whinging et lui-même ne retournerait peut-être plus jamais à Poudlard.
摄魂怪在小惠金区上空飘来荡去,而他恐怕再也不能回到霍格沃茨去了。
La vague de chaleur continue de survoler la France.
热浪继续在法国上空飞行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释