有奖纠错
| 划词

La devise utilisée en Turquie est la livre turque.

耳其货币单位是耳其里拉。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons une tasse de thé pour chasser le froid.

喝一杯耳其红茶,祛除寒冷。

评价该例句:好评差评指正

La première fois, pour demander le visa de la Turquie.

第一次去,为耳其护照。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement turc a indiqué que la peine de mort était abolie en Turquie.

耳其耳其已废除死刑。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc improbable que les autorités turques recherchaient l'auteur à l'époque de sa fuite.

因此,撰文人逃离耳其时不可能受耳其当局的通缉。

评价该例句:好评差评指正

16 Une carte d'identité est délivrée à tous les citoyens turcs à la naissance.

16 在耳其,每名耳其公民在出生时均领取民身份证。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, la République turque n'a cessé de mener une politique de paix.

耳其以来,耳其共和始终奉行一和平政策。

评价该例句:好评差评指正

Après un examen approfondi, ses autorités compétentes décideraient si elle signerait ou non la Convention.

经过认真研究考虑之后,耳其主管当局将决定耳其是否签署该公约。

评价该例句:好评差评指正

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,耳其表达向叛军提供武器的反对。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.

因此,耳其同意以耳其语翻译并采际财务报告准则》。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la Turquie, il s'y ajoute un autre facteur.

耳其还有另外一个因素。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.

耳其坚决支持这一举措。

评价该例句:好评差评指正

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

评价该例句:好评差评指正

Quel est votre point de vue sur l'entrée future de la Turquie dans l'Union européenne ?

第二个问题,有关耳其加入欧盟,您对未来耳其加入欧盟有何看法?

评价该例句:好评差评指正

M. Ilkin (Turquie) déclare qu'il souhaite clarifier la situation des Kurdes vivant en Turquie.

Ilkin先生(耳其,他想要澄清居住在耳其的库尔德人的状况。

评价该例句:好评差评指正

M. Dizdar (Turquie) dit que son gouvernement juge réconfortante l'évolution positive enregistrée récemment au Moyen-Orient.

Dizdar先生(耳其,近日中东的积极事态发展使耳其深受鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.

耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行救援。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie.

我现在请耳其代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes turcs ne sont pas tenus de subir des tests de virginité.

耳其男子无需接受处男检查。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce et la Turquie peuvent les aider.

希腊和耳其可以帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici le top 4 sur la Turquie.

下面是关于的四件事。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est plus ou moins la même en Turquie.

差不多也是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors il les convoque dans le port de Tars en Turquie.

于是他把他们召集到的塔尔斯港。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bon derniers derrière les Grecs, les Turcs et les Espagnols.

位于希腊人、人和西班牙人之后。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?

应该加入欧盟吗 ?这次加入会牵连到什么?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: un étrange ovni dans le ciel de la Turquie. Mai 2009, Turquie.

三.上空一个奇怪的不明飞行物体。2009年5月,在

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je travaille dans la filiale turque de Lafarge, à Istanbul.

我在Lafarge的分司工作,位于伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.

古代的是一个显著的多文化社会的例子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il devient " kahve" en Turquie, " Kai-fey" en Chine.

“kahve”,在中“咖啡”。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous passions alors entre la Sicile et la côte de Tunis.

那时,我们正从西西里岛和海岸之间经过。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Que c’est bête, pensait-il ;le peuple turc est pourtant un peuple marin.

“真傻,”他想,“人原本就是个航海民族。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'Arménie a notamment pour voisins la Turquie et l'Azerbaïdjan, avec qui les relations sont difficiles.

亚美尼亚和他的邻居们和阿塞拜疆,关系很不好。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide en retournant dans sa métairie fit de profondes réflexions sur le discours du Turc.

老实人回到自己田庄上,把人的话深思了一番。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et le turc aussi, je trouve ça magnifique.

还有语,我也觉得它美极了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quand ma mère reprit ses sens, dit-elle, nous étions devant le séraskier.

“我母亲恢复知觉的时候,我们已被带到了那位将军的面前。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Polos traversent seul l'Aias, en actuelle Turquie, puis l'Arménie et l'Iran, jusqu'à Tabriz.

马可波罗独自穿越现今的、亚美尼亚和伊朗,最终到达大不里士。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, j’ai dit turc, et je ne m’en dédis point.

是呀!我说过,要做人,并且一点也不改口。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Rosa : Zirek était médecin en Turquie.

兹雷克是的一名医生。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Evidemment, ce délice existe aussi en France, mais avec quelques différences.

显然,法也有烤肉,但又有些不同。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Portugal, la Turquie qui sera l'underdog et la Belgique qui sera sûrement en finale.

葡萄牙、作为不被看好的队伍,还有比利时,很有可能进入决赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接