有奖纠错
| 划词

La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.

这个房子以周边土地都是属于我家

评价该例句:好评差评指正

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块土地,农作物长得很快。

评价该例句:好评差评指正

Et chaque année, un nombrecolossal d’hectares est englouti sous les sables.

每年,巨量公顷土地被砂粒吞没。

评价该例句:好评差评指正

Cette plante a trouvé un terrain favorable pour se développer.

这棵植物得块有利于生长土地

评价该例句:好评差评指正

Sur la terre d’exil pourquoi resté-je encore ?

怎能再留在这片放逐土地

评价该例句:好评差评指正

Finir tous dans la terre, mon dieu !Quelle déconvenue.

结束这土地切吧,我上帝。

评价该例句:好评差评指正

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有大片土地

评价该例句:好评差评指正

La maison ainsi que les terrains voisins appartient à ma famille.

这个房子以周边土地都是属于我家

评价该例句:好评差评指正

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于被划分为绿化资源保护区,这片位于最南部土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。

评价该例句:好评差评指正

La nature fait pousser ses meilleurs blés dans une terre noire riche et fertile.

大自然在黑色土地中生长金黄麦田。

评价该例句:好评差评指正

Toute la France rurale ou presque etait a vendre pour une bouchee de pain.

这个句子是不是说:所有法国乡村土地都售价很低?谢谢!

评价该例句:好评差评指正

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给我们展示整个世界,即使是最遥远土地

评价该例句:好评差评指正

Nous avons 107 acres de terres dans les zones industrielles, des milliers d'autres employés.

我们拥有107亩土地工业园区,员工越千人。

评价该例句:好评差评指正

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里土地贫瘠,几近干旱。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la couleur de la terre ? Brune.

土地是什么颜色?棕色。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人土地和其它财产。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与土地用户提供环境服务,可以得直接年度付款。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有地雷土地估计总数约60%。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.

肯尼亚只有20%土地可以依靠雨水开展农业。

评价该例句:好评差评指正

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化土地种关键活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cet ordre, ce sont les policiers et les gendarmes sur notre sol qui l'assurent.

我们警察和宪兵确保了这一秩序。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ca a complètement du sens écologiquement, parce que c'est une production industrielle sur notre sable.

这在生态学是完全合理,因为这是在我们进行工业生产。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Attention, là, on arrive sur un terrain glissant, un terrain dangereux.

注意了,现在我们到了一块很光滑,一块危险

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et vous, quelles sont vos réactions, votre avis sur Nomad’s Land?

你呢,你感觉是什么,你对“流浪者”这部电影感受?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Cinq paysans propriétaires cultivent une terre, aidés chacun par un ouvrier agricole.

五名拥有耕种一块,每人还有一名农业工人做帮手。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous leur donnerons de nouvelles terres et des subventions.

我们将给他们分配新和提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces mots compliqués désignent un terrain sur lequel doit être réalisé un grand chantier.

这些令人难解单词指明一块要进行大工程

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Lorsqu'il meurt, il s'intègre en partie dans le sol et y reste.

当作物死亡时,它会变成一部分并留在那里。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Au départ, il y a un terreau très fertile, ici.

一开始,这里非常肥沃,就在这。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

D'autres terres plus brunes aussi, où les plantes sont moins présentes.

还有其他棕褐色面植物很少。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Des océans azures, des calottes glaciaires d'un blanc polaire, et des terres pleine de verdure.

天蓝色海洋,白色冰盖和充满绿色

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sur terrain plat, le petit iguane est plus rapide que les serpents.

在平坦,小鬣蜥比蛇快。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

On a tourné ça, au bord du lac de Salagou, où la terre est rouge.

我们在Salagou湖畔拍摄了这张照片,那里是红色

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Je dois optimiser la pousse de mon champ pour faire de l'argent !

我必须优化我发展才能赚钱!

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Reste que ça n’empêche pas le béton de ronger nos terres arables.

但这并不能阻止混凝侵蚀我们

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les chinois ont plus protéger leur terre sans empiéter sur les territoires des autres.

修起一道长长的城墙,围住自家,自己也不去侵犯别人

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et c'est une course contre la montre se joue sur le terrain.

这是一场争分夺秒之战。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La pluie frappe alors le sol craquelé par des années de sécheresse.

随后雨水击打因多年干旱而裂开

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc tout un terrain qui était inexploité parce que c’était très humide.

所以,它是一片没有被开发,因为它太潮湿了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au total, 250 000 hommes s'affrontent sur seulement quelques kilomètres carrés.

总共25万人在短短几平方公里作战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接