有奖纠错
| 划词

Le schéma d'une sphère de Dyson.

Crédit : Physicsworld-IOP 戴森球

评价该例句:好评差评指正

Un examen plus attentif de ces tendances révèle toutefois un tableau beaucoup plus nuancé.

然而,仔细审视这些趋势便不难发现微妙之处。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après décrit ce nouveau système.

第10页表是业绩审评和评估制度说明。

评价该例句:好评差评指正

Ces graphiques seront disponibles sur diapositives et sur CD-ROM, et seront accessibles sur Internet.

这些制作成幻灯片和电脑光盘,并在互联网上提供检索。

评价该例句:好评差评指正

Une présentation schématique de ce système figure à l'annexe II.

附件二载有这个模式

评价该例句:好评差评指正

L'illustration ci-dessous n'a donc, à l'heure actuelle, qu'une valeur indicative.

因此,这个在目前应视为纯属示范性。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de la simulation et le schéma des systèmes de contrôle des flux sont présentés dans le rapport.

模拟结果和流量控制系统均载于报告中。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement monégasque a financé la publication d'une série de bandes dessinées illustrant la Déclaration des droits de l'enfant.

摩纳哥政府资助出版了一系列连环漫画,《儿童权利宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Le système de redevabilité du PNUD comprend a) un cadre de redevabilité et b) une politique de surveillance (voir annexe 2, fig. 2).

开发署问责制度包括(a) 问责架和(b) 监督政策(见附件2,2)。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'outils multimédia (cartes thématiques, diagrammes, tableaux, textes, photos et animations) permettent un accès facile et extrêmement fonctionnel aux données géographiques.

种种不同多媒体工具(各种专题形、、表格、文字、照片和动画片)便于简便而有效地利用地理数据。

评价该例句:好评差评指正

La version électronique sur CD-ROM jointe à la version imprimée du rapport en contient le texte, mais les graphiques, illustrations et cartes en sont absents.

报告印刷版附有承包者提交一个光盘,这一电子形式只载有报告文字部分,没有提供印刷版中各种表、和地

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

核危机不仅在国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心惶惶,那么核辐射对人体造成危害有哪些?我们可以通过下面这幅答。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter les erreurs résultant de la simplification qui sont évidentes dans certaines cartes, les cartes devraient être soigneusement annotées et il faudrait donner des titres précis aux illustrations.

为避免目前一些地因明显简单化而产生错误,对这些地应仔细加以说明,应有准确标题。

评价该例句:好评差评指正

La demande de publications spécialisées telles que la publication « Vital Waste Graphics » augmente tout comme le nombre de citations qui leur sont empruntées par les médias et d'autres instances.

对重要废物等特别出版物需求增加,而且媒体和其他论坛上援引这些出版物次数增加。

评价该例句:好评差评指正

L'un de l'invention, "Graphic stockage pied trou" de résoudre le trou de mémoire est assez difficile, le pied est devenu le plus populaire et la pratique des aides à l'enseignement.

其中发明“足穴袜”决了足穴记忆难,成为普及足疗最方便教具。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还用表和表格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖面和结核品种分类、声波相分布等方面表) 开列了取得结果。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, s'il est louable de vouloir s'ouvrir à la société civile, encore faut-il que l'information offerte sur la Toile soit publiée dans plusieurs langues comme les documents sur support papier.

此外,如向民间社会开放值得赞扬,那么还应当像证明文件上文件那样信息中译成多种文字公布。

评价该例句:好评差评指正

Les normes et les indicateurs conçus pour la surveillance du bien-être et des conditions de vie dans les camps sont également illustrés dans le système GIS pour les besoins de la planification.

还以方式说明地理信息系统中旨在监测难民营福利和生活条件标准和指标,以便于制订计划。

评价该例句:好评差评指正

Puisque le mandat du PNUE dans le cadre du Programme pour le climat lui assigne comme domaine de compétence l'évolution du climat, la première série de graphiques portera sur l'impact des changements climatiques.

考虑到环境署根据《气候议程》工作任务及其在气候变化领域职责,第一套精选气候侧重于气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle méthodologie d'évaluation et d'illustration de la sécheresse et de la désertification devrait être élaborée à partir de bases de données locales et d'échelles d'évaluation nationales plus précises, sur la base d'une approche participative.

应该根据较精确地方数据库和国家规模评估,并利用从下至上方法,就干旱和荒漠化评估和制订一种新方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

On y retrouve notre tête de bœuf très schématique, mais également notre maison.

人们觉得我们牛头太了,我们房子也是。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voilà, on retrouve le chiffre du graphique de départ.

我们找到了最开始数字。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l’époque, l’obsession absurde qui consistait à trouver partout des métaphores politiques touchait à son paroxysme.

那个年代,对一切事物已达了极其荒唐程度。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

La plus grande fierté de Renault, c'est un écran de 6,50 mètres sur 2,20 mètres couplé à l'ordinateur graphique actuellement le plus puissant au monde.

雷诺公司最骄傲,是有着一个长达6.50米,高2.20米屏幕连接着一台目前世界最强大计算机。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius et Lupin lui avaient offert une série d'excellents livres intitulés La Défense magique appliquée et son usage contre les forces du Mal, comportant des illustrations animées et en couleurs de tous les contre-maléfices et ensorcellements décrits dans l'ouvrage.

小天狼星和卢平送了哈利一套精美书:《实用防御魔法及其对黑魔法克制》,里面魔咒都有彩色动画

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acykal, acylamine, acylase, acylation, acyle, acylium, acylnitrène, acyloïne, acyloxy, acyloxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接