A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在的北京,应该是早上7点了吧。
M. Seetulsigh est devenu membre du groupe de rédaction.
赛图尔西格先生也加入了起草小组。
Georges de la Tour meurt le 30 janvier 1652, et tombe alors dans l'oubli.
乔治.德.拉.图尔死于1652年1月30日,死后旋即遗忘。
Passepartout entra sous un péristyle qui précédait la case, et demanda Mr. Batulcar. Mr. Batulcar apparut en personne.
路路通走进了马戏棚前面的圆往回廊,要求见一见巴图尔卡先生。巴图尔卡亲自出来了。
La Loire arrose Tours.
卢瓦尔河流经图尔。
M. Danilo Türk, Président de la République de Slovénie, prononce une allocution.
斯洛文尼亚共和国总统达尼洛·图尔克先生下在大会讲话。
Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.
从图尔到波尔多的高速列车延长线需要花费50亿欧元。
L'UNICEF était représenté par M. Daniel Toole, Directeur du Bureau des programmes d'urgence.
儿童基金会由紧急方案办公室主任丹尼尔·图尔先生代表出。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.
图尔布雷先生(摩尔多瓦),多瓦尔先生(副主)主持会议。
Ce bureau vient s'ajouter à ceux qui existaient déjà à Naplouse, Jenin et Tulkarm.
这扩大了由纳布卢斯、杰宁和图尔卡姆办事处组成的现有分支办事处网络。
M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.
内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Makarowski (Suède), Vice-Président, prend la présidence.
图尔布雷先生(摩尔多瓦),副主马卡罗夫斯基先生(瑞典)主持会议。
Ambassadeur Stewart Eldon, CMG, OBE (Royaume-Uni).
斯图尔特·埃尔登大使(联合王国)。
La nouvelle ligne Tour-Bordeaux, baptisée Ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique (LGV SEA) coû
图尔——波尔图新线路,取名为南欧大西洋高速列车线。
Deux membres du Comité consultatif, M. Mudho et M. Seetulsingh, ont été empêchés d'assister à la première session.
咨询委员会两名成员穆德罗先生和塞图尔幸先生未能出第一届会议。
M. Stuart (Australie) (parle en anglais) : Je serai bref.
斯图尔特先生(澳大利亚)(以英语发言):我的发言很简要。
M. Tulbure (République de Moldova) (parle en anglais) : Je serai également bref.
图尔布雷先生(摩尔多瓦共和国)(以英语发言):我的发言也非常简短。
Bien sûr, nous remercions le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Atul Khare, pour le travail important qu'il accomplit.
当然,我们还要对秘书长特别代表阿图尔·哈雷先生所做的重要工作表示赞赏。
Je voudrais également remercier le représentant des États-Unis, l'Ambassadeur Stuart Holliday, qui s'est exprimé au nom du pays hôte.
我还要感谢代表东道国发言的美国代表斯图尔特·霍利迪大使。
Le Représentant spécial du Secrétaire général pour Timor-Leste, Atul Khare, a pris la parole pour formuler les observations finales.
此外,秘书长东帝汶问题特别代表阿图尔·哈雷最后在安理会发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À quelle heure y a-t-il un train pour Tours ?
去图尔几点开?
Il y a des places comme, surtout ici, le marché à Poitours.
有很多地方,尤是普图尔市场。
Il est possible d'accéder au sommet du volcan Batur en randonnée.
可以通过徒步到达巴图尔山山顶。
Turcat se prépare à l’instant le plus dramatique de sa carrière.
图尔卡正准备着他生中最庄重严肃时刻。
Et de Nouvelle-Zélande et de Tours aussi.
他不仅是新西兰人,还是图尔人。
Je compte sur vous pour me passer M.DUTOUR au plus vite.
我相信您会尽快帮我接通迪图尔先生。
Et ensuite, c’est de la Tour.
次这是德拉图尔画。
Je présume qu’elle est retournée à Tours.
“我估计她回图尔去了。”
À Tours ? oui, c’est bien cela, vous la connaissez.
“回图尔去了?对,不错,您认识她。
– Sur un petit îlot volcanique au milieu du lac Turkana.
“在图尔卡纳湖中央个小山岛上。”
Georges de la Tour, notre peintre.
乔治.德拉图尔 我们画家。
– Le lac Turkana, épatant comme idée ! s'exclama un collaborateur.
“图尔卡纳湖?这个主意真是了不起!”员大叫道。
Il s’est fait connaître en s’enterrant à Tours ou emmuré dans une librairie.
他通过将自己埋葬在图尔或围在书店里而广为人知。
Ma cousine, je vous remercie, j’ai dîné à Tours.
“大姊,谢谢你,我在图尔吃过晚饭了。”
Georges Delatour m'a peinte en servante, mais uniquement pour le tableau!
乔治·德拉图尔把我画成女仆,但那只是为了画作!
Ce thème a été discuté en amont par les équipes de Vogue et Anna Wintour.
这个主题是由《Vogue》和安娜·温图尔团事先讨论。
Comme leur nom l'indique, les Saturnales célèbrent le dieu Saturne au moment du solstice d'hiver.
顾思义,农神节是在冬至时纪念萨图尔努斯(农业之神)。
J'aurais rêvé jouer avec James Stewart.
我做梦都想和詹姆斯·斯图尔特起玩。
Passepartout entra sous un péristyle qui précédait la case, et demanda Mr. Batulcar.
路路通走进了马戏棚前面圆往回廊,要求见见巴图尔卡先生。
Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.
沿海地区图尔塔斯和拉塔基亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释