Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
这些很大,坐在一个30 × 30厘米的格式。
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
这是一个重叠的左,右类。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在二维,质量是罕见的。
J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
我公司有20多年的分析软件开发经历。
Les images sont le support des idées abstraites.
是用来帮助理解抽象概念的。
Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.
制造商已调整以巴掌。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的,能是从远处可以看到。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使得突出。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用户提供各种分析系统。
Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.
阿右残留在左边,反之亦然可见。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗的眼睛不看示。
La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.
该^ 喜欢中国网 还可以让扫描仪重建三维。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了空间数据和因特网上可以免费使用的软件。
La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.
按区域分列的国家方案产出分布情况提供了一个耐人寻味的。
Les zones incendiées détectées ont été superposées aux limites du domaine forestier national.
将受影响地区同林区略进行了重迭比较。
Il continue de transmettre en temps voulu des images de régions touchées par des catastrophes.
该卫星不断及时提供受灾区域的。
Le type d'image utilisée est fonction de l'objectif à atteindre.
其采用的类型取决于有待实现的目标。
La coopération avec l'AIEA et les échanges en matière d'imagerie sont constants.
监核视委同原子能机构一直在进行合作和交流。
Il est actuellement possible d'utiliser des images virtuelles pour faire de la pornographie enfantine.
现在可以采用电脑虚拟的来创制儿童色情作品。
Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.
介绍了可以作为潜在教学工具的利用卫星制作的数字地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces images sont générées par des intelligences artificielles.
这些图像是由人工智生成的。
Cela permettra d'obtenir des images plus nettes.
也得到更清晰的图像。
Y a toutes les images qui commencent à se mélanger.
好多图像开始混起来。
Ce sont les images qui sont généralement diffusées.
通常传播的就是这些图像。
Il lui permet de prendre son temps et de s'imprégner d'une image.
它让读地感受幅图像。
Le panoramique est obtenu par un mouvement horizotal de la caméra sur son axe.
全景图是由摄像机沿着图像的轴做水平运得出来的。
Avec Internet, on a chez soi même l'image de la personne qu'on aime.
有了网络,我们在家里就可以看见我们爱的人的图像。
Une fois placés sur orbite, les satellites prennent des photos, transmettent des images, du son.
卫星被送入轨道,它们就会拍照,并传送图像和声音。
Et on a montré nos images au représentant d'un des trois opérateurs parisiens.
巴黎有三家运营商,我们给其中家的代表看了我们拍摄的图像。
C'est les quatre qu'on voit qui sont alignés verticalement sur la droite de l'image.
我们看到这个四个垂直排列在图像的右边。
Donc déjà, on a le format qui prend exactement le format de l'image.
所以我们已经有了与图像格式完全相同的格式。
Et le lendemain il se rend compte que l'image est parfaite.
第二条,他看到图像依旧完美。
Cette image créée en 1891 est aujourd’hui connue dans le monde entier !
这幅创作于1891年的图像现在已经被全世界所熟知!
Ici, à droite, on a l’image grossie au microscope d’une fibre.
右图是纤维的放大显微镜图像。
Ton droit à l'image, nous, on est obligés de le respecter.
您的图像权,我们必须尊重。
Pour créer cette illusion, les étapes de leurs gestes sont dessinées dans une suite d'images.
为了创造出这种感觉,他们的手势会阶段性地被绘制在系列图像中。
On a des sondeurs, des scans, des caméras qui prennent des images en haute résolution.
我们有测深仪、扫描仪,和可以拍摄高分辨率图像的照相机。
Elles évoquent des images fortes, elles provoquent des émotions.
它们唤起了强烈的图像,激发了情感。
46.Répondez à X par e-mail et envoyez l'image en pièce jointe !
46.给X回个邮件,把图像用附件传过去。
Et on a une série de poils qui mesure une image de flux.
而我们有系列的毛发来测量个流图像。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释