Le monde est-il doté des institutions internationales qu'il lui faut?
世界是否有适当构?
Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.
它将是一个开放构。
Les cadres institutionnels nationaux et internationaux devraient être renforcés en conséquence.
应相应加强家和构框架。
Et quel pourrait être le rôle des institutions internationales ?
构可发挥什么样作用?
Dans le domaine des accords institutionnels internationaux, les progrès ont été mitigés.
构安排方展喜忧掺半。
WTO est une célèbre institution internationale.
世组织是著名构。
L'OMC est une célèbre institution internationale.
Mais l'état de droit ne peut pas être simplement imposé par les organes internationaux.
然而,不能简单地靠构实行法治。
Ces mesures ont été bien accueillies par toutes les institutions internationales compétentes.
这些措施受到所有有关构欢迎。
À cet égard, il invite toutes les institutions internationales concernées à renforcer leur collaboration.
他鼓励所有有关构加强合作。
À l'heure actuelle, un nombre croissant d'entités internationales conduisent des activités en Afghanistan.
构目前正在增加它们在阿富汗活动。
Il était important de les renforcer car elles constituaient des institutions internationales clefs.
作为关键构,它们功能应予加强。
Les efforts déployés par la présence internationale ne produisent indéniablement pas les résultats escomptés.
构努力显然没有产生必要结果。
Nous engageons les autres organes internationaux à aider le Tribunal dans l'accomplissement de cette tâche.
我们呼吁其它构协助法庭完成这一任务。
L'appui des institutions internationales sous forme de conseils avisés sera bien entendu apprécié.
构协助提供良好意见,无疑备受欢迎。
Il n'existe pas d'institution internationale unique s'occupant exclusivement des problèmes relatifs aux ressources en eau.
没有任何专门处理水资源问题构。
Nous demandons des systèmes de surveillance adoptés par consensus dans les instances internationales.
我们呼吁建立构一致商定监测制度。
À cet égard, nous avons besoin de l'appui des organismes internationaux.
我们在这方需要构支持。
Ces profits sont sous-tendus par les règles de nombre de ces institutions internationales.
许多这类构规则支持实现这些利润。
Les décisions prises à cet égard par les organes internationaux parlent d'elles-mêmes.
构在这方做出决定就是证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?
但更一般地说,在国际机构中?
Par exemple dans les institutions internationales.
例如在国际机构中。
Non. Le problème des institutions internationales, c’est ce que je dis toujours le paradoxe de la langue française.
。国际机构的问题就是我经常说的法语悖论。
Pour les instances internationales, c'est non.
国际权威机构说。
L'ancien président a dressé un constat d'échec implacable des institutions internationales.
这位前总统发表了关于国际机构无情失败的声明。
L'organisme international surveille de très près ce que les Iraniens font en termes de nucléaire.
国际机构正在非常密切地关注伊朗人在核电方面正在做什么。
De grandes agences internationales comme l'OMS le classent comme cancérogène probable.
卫生组织等主要国际机构将其列为可的致癌物。
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
国际原子机构却表示支持该倡议。
Annonce aujourd'hui du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'AIEA.
国际原子机构国际原子机构总干事今天宣布。
Il va plaire à son électorat qui, une fois encore, déteste ces institutions multilatérales et internationales.
他将取悦他的选民,他们再次讨厌这些多边和国际机构。
La plus haute instance du football international, la Fifa, a annoncé l'ouverture d'une procédure disciplinaire.
国际足球最高机构国际足联宣布启动纪律处分程序。
Nous utilisons Reuters, Al Jazeera, l'AFP, des agences internationales qui ont une présence des deux côtés.
我们使用路透社、半岛电视台、法新社以及在双方都有存在的国际机构。
Mais commençons par regarder comment la Chine prend place dans les institutions internationales du monde d'avant.
但是,让我们先看看中国以前是如何在国际机构中占据一席之地的。
Plus de 60 pays et institutions internationales sont réunis à Londres pour évoquer la reconstruction de l'Ukraine.
60 多个国家和国际机构正在伦敦举行会议,讨论乌克兰的重建问题。
L'Agence internationale de l'énergie atomique réclame un accès pour vérifier.
国际原子机构需要访问权限进行验证。
L'Agence internationale de l'énergie atomique espère des progrès concrets à l'issue de cette entrevue.
国际原子机构希望在本次会议结束时取得具体进展。
CP : Oui, l'AIEA, c'est, je vous le disais, l'Agence internationale de l'énergie atomique.
CP:是的,正如我告诉你的,国际原子机构是国际原子机构。
C'est le verdict du chef de l'AIEA, qui a pu se rendre sur place.
这是够去那里的国际原子机构负责人的判决。
L'AIEA, l'Agence internationale de l'énergie atomique, demande à nouveau l'envoi d'une mission d'urgence sur place.
IAEA,国际原子机构,再次呼吁向现场派遣紧急任务。
L'UE a levé ses sanctions économiques contre l'Iran après l'annonce de l'AIEA.
在国际原子机构宣布后,欧盟取消了对伊朗的经济制裁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释