La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.
选择自然、高贵的小海龟,让您的孩子享受到国际化教育方式。
L'introduction de la mondialisation de l'équipement de production moderne et système de gestion scientifique.
引进国际化的生产设备现代化管理体系。
Depuis la création de l'entreprise, de toujours porter la spécialisation et la mondialisation de l'fins.
自公司立以来,始终秉承专业化,国际化的宗旨。
L'expérience montre que les PME internationalisent normalement leurs activités plus vite que les grandes entreprises.
经验表明,中小企业通常比大的企业更快地将其活动国际化。
Ispat et Cemex ont accru leur compétitivité grâce à l'internationalisation.
Ispat公司和Cemex公司都通过国际化加强了自己的竞争力。
L'internationalisation est profitable aux PME comme aux grandes entreprises.
国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。
Un obstacle fondamental à l'internationalisation des entreprises est traditionnellement la question de la taille.
规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。
L'internationalisation peut en elle-même devenir un obstacle si elle n'est pas assez rapide.
如果国际化的发生速度不够快,其本身也有可能为一种障碍。
Il ne suffira pas d'essayer pour réussir.
并非国际化的所有尝试都会功。
Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.
这也反映了印度企业在国际化方面越来越自信。
Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.
然而,本条款草案无意使跨界含水层国际化或世界化。
La stratégie d'internationalisation a considérablement renforcé la position de l'entreprise dans l'industrie mondiale de l'acier.
国际化战略大大加强了公司在世界钢铁工业中的地位。
Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.
纪90年代,公司国际化步伐加快。
Dans tous les égards avec l'aide et le soutien de la société progresse vers la mondialisation.
在各方面的帮助和支持下,公司也正逐步的走向国际化。
Cette haute qualité, international de conception et de la capacité des fabricants, vous êtes la meilleure cible.
如此优质、国际化又有设计能力的厂商,是您合作的最佳对象。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变一种既传统又国际化又时尚的体育项目。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,赛龙舟变一种既传统又国际化又时尚的体育运动项目。
Le tournage commencera début 2011, et l’œuvre sera "française et 100% universelle", a confié Dimitri Rassam à l’hebdomadaire.
电影的拍摄会在2011年开工,这部作品将是“充满法国味并且100%国际化的”,迪米特里这样阐释道。
Un certain nombre de facteurs de l'actuelle internationalisation de la R-D ont été mis en évidence.
会议提出了目前研发国际化的一些驱动因素。
Le manque de capital humain et une connaissance limitée de l'internationalisation étaient d'autres obstacles à surmonter.
缺少人力资本和不熟悉国际化,也是需要解决的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que oui, Marseille c'est une des villes les plus cosmopolites de France.
因为马赛的确是法国国际化程度最高的城市之一。
Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...
我们的目标是让一部分议会国际化,让大约100名议员参与国际事务。
Du coup, l'anglais est devenu la langue internationale.
从而,英语成为国际化语言。
Il y avait une ambiance internationale que j'adore.
现场有一种我特别喜欢的国际化氛围。
Avec une économie internationalisée, les valeurs de mondialisation des chinois ont été largement renforcées.
随着经济的国际化,中国的全球化价值得到了极大的加强。
Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.
所以,营养等级标签背后需要真正在国际化层面达成共识。
Et il est devenu très international.
后才变得国际化。
Leurs pubs sont super sympas, la fête le soir, c'est assez sympa et c'est vachement cosmopolite.
他们的酒吧非常棒,晚上派对很热闹,而且非常国际化。
L'état d'esprit Dada va vite s'internationaliser.
达达主义很快就会国际化。
Ca te fait une fin de semaine très internationale, car tous ces mots ont des origines étrangères.
你的周末可真国际化啊,因为这些词都是外来词。
Eh bah selon Cyril, c'est entre autres parce que les entreprises françaises sont de plus en plus internationales.
据西里尔,部分原因是法国公司正变得越来越国际化。
Quand ils souhaitent aller plus loin et s'ouvrir à la carrière internationale, ils pensent souvent à l'étranger.
当他们希望走得更远,开启国际化的职业道路的时候,他们通常想到的是国外。
Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.
欧洲议会的总部,它绝对是一个国际化城市。
Et enfin, on a une internationalisation du mot avocado et de ses dérivés dans toutes les langues.
最后,avocado一词国际化,它在所有语言中的衍生词也得以国际化。
Nous allons d'abord retrouver Agnès qui joue avec ses étudiants à un sport international et si français, la pétanque.
我们会先去会见Agnès,她跟她的学生一起进行一项国际化的、很法式的运动,就是滚球。
Bonjour Sammaveacha. Estelle, pourquoi tu as décidé de venir étudier le droit, ici, dans cette filière ? Pour l'approche internationale.
Sammaveacha你好。Estelle,为什么你决定来这里学习法律,在这个课程里面?是为了国际化。
Je vais quitter mon job, je vais créer ma boîte, je vais embaucher 120 personnes, je vais me développer à l'international.
我要辞职,自己创立公司,我要雇用120个人,我要走向国际化。
C'est tellement internationalisé que c'est l'enfer à réguler.
它是如此国际化,以至于监管是地狱。
Nous travaillons avec des start-up et nous les accompagnons dans leur développement international.
我们与初创企业作,并协助它们实现国际化发展。
Il fait partie d'une association, d'une organisation même plus internationale qui s'appelle les Gorcèdes.
他属于一个协会,甚至是一个更国际化的组织,叫做戈尔塞德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释