Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的保。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。
Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.
巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留外交政策和国防两方面的职权。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防预算承担。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在国防部中29%的工作人员是妇女。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事上,本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军的这种行为。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列国防军是在以色列的主权领土上作业。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列国防军保持了克制,没有对这些袭击作出军事反应。
La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.
坦率地说,国防改革的成功超越了的所有预。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
还要指出的是,国防部的发言人就是一位妇女。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列国防军据报正在调查这一悲惨和最为不的事件。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列国防军士兵没有还击。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就国家国防机构的地点达成了协议。
Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.
以色列国防军在星一挫败了一项预谋的携弹自杀爆炸行动。
Des affrontements avec les FDI ont également entraîné la mort d'un Palestinien à Naplouse.
与以色列国防军之间的冲突还导致纳布卢斯的一名巴勒斯坦人的死亡。
Le Ministère peut aussi demander l'opinion de la commission pour un simple transit.
国防部还可以向该委员会索取以前关于一次过境的意见。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président de la République devait recevoir aujourd'hui son chef d'état major des armées.
共和国总统今天要会见国防参谋。
La réponse du ministère de la Défense tombe.
国防部答出来了。
Mon oncle est un ancien ministre de la Défense au Salvador.
我叔叔萨尔瓦多前国防部。
Mais pour la défense et la sécurité, c'est l'État français qui décide.
但在国防和安全方面,由法国政府决定。
Après tout, Côte Rouge était un projet clef de défense nationale.
这毕竟国防重点工程。
Il venait de quitter récemment ses fonctions de secrétaire à la Défense des États-Unis.
他刚刚卸任美国国防部,对美国国家战略产生深刻影响人。
A cet égard, notre défense européenne doit franchir une nouvelle étape.
在这方面,我们欧洲国防也必须迈出新步。
Vous vous trouvez dans un complexe militaro-industriel.
“这国防科研基地。
Et l'Europe devra quant à elle accélérer pour prendre en main sa défense, sa sécurité, ses frontières.
欧洲必须加快处理国防、安全和边界相关事务。
Dans la défense et les affaires étrangères. C'est finalement les législatives qui décident du poids du président.
在国防和外交事务中。 决定总统重要程度最终国民议会选举。
Le sens profond de notre défense s'illustre dans vos devises qui osent gagner ou encore ne pas subir.
我们国防深刻意义就体现在你们敢胜、不服输座右铭中。
En Pologne, un conseil de défense se réunit.
- 在波兰,国防委员会开会。
Un conseil de défense pour faire face à la crise de l'énergie.
应对能源危机国防委员会。
Le ministre de la Défense russe donne aujourd'hui un chiffre précis.
俄罗斯国防部今天给出了准确数字。
Un conseil de défense sur l'énergie est prévu vendredi à l'Elysée.
能源国防委员会定于周五在爱丽舍宫举行。
L'énergie sera au coeur d'un conseil de défense à l'Elysée, vendredi.
能源将成为爱丽舍宫国防委员会核心,星期五。
Toujours aux États-Unis, un nouveau ministre de la Défense.
同样在美国,新国防部。
Ces images ont été diffusées par le ministère russe de la Défense.
- 这些图像由俄罗斯国防部发布。
Le ministre israélien de la Défense a démissionné aujourd'hui.
以色列国防部今天辞职。
Avigdor Lieberman, le ministre israélien de la Défense a annoncé sa démission.
以色列国防部阿维格多·利伯曼(Avigdor Lieberman)宣布辞职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释