Le Mexique était autrefois le pays des pastèques.
墨西哥西瓜的国度。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种武器才能保卫我们恐惧的国度?
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司百分之百的国度资本公司。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说的情节在一个虚构的国度中展开。
Faire des voyages ,découvrir des pays inconnus ,c'est mon rêve .
旅行,发现未的国度,这我的梦想。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她时尚的国度,这里有很多的著名时装设计师。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他为他有悠的历史,另外还浪漫主义的国度.
Le Nicaragua est également un pays reconnaissant.
尼加拉瓜也一个怀有感激之心的国度。
Aujourd'hui, plus de 60 % des pays peuvent être considérés comme libres.
今天,60%以上的国家可以被称为自由国度。
Je peux vous dire que ma nation est une nation de liberté.
我今天可以说,我的国家一个自由的国度。
D'autres noms à suivre circulent déjà dans ce pays de rumeurs!
在这个谣言四起的国度,人们还在谈论其他人的名字。
Dans un autre quartier, même un autre pays, je saurai aussi
在另一个街区,甚至另一个国度,其实我都。
Car à toi est le règne, et la puissance, et la gloire à jamais
为国度、权柄、荣耀,全祢的,直到永远。阿们!
Je suis juste un petit rôle. Plutôt que de l'artiste. Dans mon propre pays. Imagination libéral.
我只个小角色。而非艺术家。在属于我的国度。自由畅想。
Oui, c'est là qu'il faut aller respirer, rêver et allonger les heures par l'infini des sensations.
的,那国度哟,那里呼吸,梦想,用无穷无尽的情感延长时光。
Bien qu'étant un petit pays aux modestes ressources, l'Estonie y prend une part active.
虽然爱沙尼亚国度小,资源有限,但爱沙尼亚也积极参与了这些行动。
Notre pays regorge de produits variés, présents depuis des siècles et qui ont inspiré nos recettes régionales.
几个世纪以来, 我们的国度盛产不同的食物,这启发了各地不同的美食。
Même pays, qui est la France, terre de passion et noble référence en matière de vin, mondialement reconnue.
共同的国度,法兰西,在葡萄酒的领域,她激情与贵族文化的代表。
Il est plus facile d'affecter des ressources financières à ces secteurs dans une économie en croissance.
在一个经济增长的国度中,可以较为轻而易举的筹集到教育和卫生服务的资金。
Le Liban restera un pays et une terre d'échanges, un carrefour et un message pour l'humanité.
黎巴嫩仍将人类的一个相互作用的国度和地方,一个十字路口,一种信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit souvent que la France est le pays de l'amour.
人们常说法是爱的。
Qu'est-ce que tu es allé faire dans ce royaume du béton ?
你去混凝土干什么?
Vous êtes ici dans le pays de la haute gastronomie.
你现在在一高级美食的。
C'est comme ça que la Normandie, " pays des hommes du nord" , est née !
像样诺曼底,“北方人的”,诞生了!
Cette année, il va passer ses vacances dans ce beau pays avec son amie Jeanne.
今年,他要在跟他朋友Jeanne一起在美丽的过他的假期。
À l'origine, l'Égypte est une terre divisée en petites cités-Etats, appelées des nomes.
起初,埃及是一被划分为几小城邦的,些城邦被称为诺姆斯。
Au 16e siècle, des tableaux représentant des scènes de pays lointains informaient de la vie à l'étranger.
在16世纪,描绘遥景象的画作让人们了解海外生活。
Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.
我必使你的后裔极繁多,从你而立,君王从你而出。
Plus on est illustre, plus on est « illustré » dans ce pays de la Nouvelle-Zélande.
在新西里,地位越高的人,身上的纹身越刺得重重叠叠。
Grâce à la bande de son tableau La Belle-Angèle, il peut payer son voyage vers ce pays rêvé.
多亏了他的画作 La Belle-Angèle,他能付得起前往梦想的旅行费用。
Tant d'insomnie d'adolescence où le vent réinventait les voyages de son père, décrivant mille pays aux frontières merveilleuses.
在少女时代,不知道有多少失眠的夜晚,她幻想着风改变了父亲的旅程,在心中描绘出千百神奇美妙的。
Le parfait cliché du G.I. américain en mal de ses origines irlandaises et de la danseuse débarquée du même pays.
是一爱尔裔的美大兵,和一名来自相同的舞娘的传统爱情故事。”
Le rêve devient l'eldorado de milliers d'alpinistes.
梦想成为成千上万登山者的黄金。
Elle était dans ces broussailles odorantes sur les collines, dans la mer, les pays libres et le poids de l'amour.
在芬芳的荆棘丛中,在山冈上,在大海岸边,在自由的里,在有分量的温柔之乡。
Jean : C’est une terre céleste, écumeuse, sulfureuse, fidèle, éternelle, spirituelle et rebelle. Moi j’aurai mis quenelle, histoire d’alourdir.
是一天堂般的,又如魔鬼,它永恒不变,又充满诙谐、反叛的感觉。我写的话,我会写肉丸子,一连串的累赘。
Ils ont sous leurs yeux le pays dont ils rêvent mais encore une dernière frontière à franchir.
- 他们眼前是梦想中的,但还有最后一道要跨越的边界。
Paul poursuit ses études à Orléans, mais gardera de ses 7 premières années le goût des voyages et des terres lointaines.
保罗在,奥尔良继续他的学业,但他将保留他最初 7 年对旅行和遥的爱好。
Sous le vingtième parallèle, les populations s’étaient armées de courage, et le pays tentait de se réorganiser dans des conditions catastrophiques.
在苏珊给他写第二十封信的时候,那被飓风摧残过的已经重拾了勇气,整家都在废墟上开始了复建工作。
L'Australie, c'est aussi le pays des koalas, des émeus, des crocodiles, des ornithorynques, des pélicans, des pingouins, bref, une faune exceptionnelle.
澳大利亚,同时也是考拉、鸸鹋、鳄鱼、鸭嘴兽、鹈鹕、企鹅的,总之,里的动物很特别。
Ah… la France, pays aux mille fromages contrés enchanteresse, aux paysages à couper le souffle entre terre, mer, Gérard Depardieu et montagnes.
啊......法,千种奶酪的,海陆间迷人的风景,Gérard Depardieu和壮阔的山脉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释