有奖纠错
| 划词

Il existe trois phases physiques : solide, gazeuse et liquide.

固态、气态和液态。

评价该例句:好评差评指正

No ONU 1740 Modifier le nom dans la colonne (2) comme suit: "HYDROGÉNODIFLUORURES SOLIDES, N.S.A. ".

UN 1740 第2栏中的名称改为“固态二氟氢化物,未另作规定的”。

评价该例句:好评差评指正

Un complexe industriel spécialisé dans le retraitement des déchets solides radioactifs a vu le jour avec l'aide de la Commission européenne.

已在欧洲委员会的支助下建造了一个工业基地,固态放射性废料。

评价该例句:好评差评指正

Les échantillons d'eau et de matières solides, de même que les échantillons de la flore et de la faune sont également traités chimiquement et analysés.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化和分析。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, dans le MOS relais, relais à semi-conducteurs une variété de petits micro-interrupteurs, les terminaux, et d'autres composants dans le domaine de développer le marché.

同时在MOS继电器、固态继电器各种小型微动开关、线端子等元器件领域进一步扩大市场。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux se poursuivent sur le site en vue de la construction et de la mise en exploitation des installations infrastructurelles qui seront utilisées lors de la construction, avec l'aide de l'Union européenne, du complexe industriel de traitement des déchets radioactifs solides.

综合体基础设的建设工作及其投入使用工作正在进行;在欧洲联盟帮助下建设固态放射性废料的工业综合体时将利用这些基础设

评价该例句:好评差评指正

Selon l'article 5 de la loi sur les armes, il est interdit, sans autorisation du Ministère de la justice, de fabriquer ou de mettre au point « des substances solides, liquides ou gazeuses qui, lorsqu'elles sont dispersées, provoquent des dommages corporels ou ont des propriétés incapacitantes ou irritantes ».

根据武器法第5条,若无司法部长发给许可证,禁止制造或开发“散布时会造成伤害、晕旋或疼痛的固态物质、液体或气体”。

评价该例句:好评差评指正

L'article 192 a s'applique à quiconque, agissant en violation de la loi sur les armes et les explosifs, importe, produit, possède, transporte, utilise ou transfère des armes ou des explosifs dont la grande puissance est susceptible de provoquer des préjudices graves; et à quiconque, agissant en violation de la loi sur les armes et les explosifs, met au point des substances solides, liquides ou gazeuses ayant des propriétés toxiques, anesthésiantes ou irritantes lorsqu'elles sont dispersées, ou étudie la manière de mettre au point de telles substances.

刑事法典第192 a条是关于任何人违背有关武器和爆炸物的法律,进口、生产、拥有、携带、使用或转移武器或爆炸物,由于后者具高度危险性,容易造成重大损害,或关于任何人违背有关武器和爆炸物的法律,开发或为开发而进行固态、液态或气态的研究,而其扩散具有伤害、麻痹或疼痛效果。

评价该例句:好评差评指正

Selon le quatrième alinéa du paragraphe 1 de l'article premier de la loi sur les armes, il est interdit, sans autorisation du Ministère de la justice, de fabriquer « des grenades à main, des bombes, des cartouches et des objets comparables constituant des armes ou des munitions, contenant ou destinés à contenir des solides, des liquides ou des gaz qui, une fois dispersés, provoquent des dommages corporels ou ont des propriétés incapacitantes ou irritantes, ainsi que les éléments de telles armes et munitions et l'équipement servant à les faire fonctionner. »

根据武器法第1条第1款第4号,若无司法部长发给许可证,禁止制造“手榴弹、炸弹、炸药筒和看来是武器或弹药的类似物品,这些物品含有或意图含有固态物质、液体或气体,散布时会造成伤害、晕旋或疼痛”。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'alinéa 4 du paragraphe 1 de l'article premier de la loi sur les armes (voir le paragraphe 1 de l'article 2), il est interdit de se procurer, de posséder ou d'utiliser sans autorisation du Ministère de la justice « des grenades à main, des bombes, des cartouches et des objets comparables constituant des armes ou des munitions, contenant ou destinés à contenir des substances solides, des liquides ou des gaz qui, une fois dispersés, provoquent des dommages corporels ou ont des propriétés incapacitantes ou irritantes, ainsi que les parties de telles armes et munitions et l'équipement servant à les faire fonctionner ».

根据武器法第1条第1款第4号,参考第2条第1款,若无司法部长发给的许可证,禁止获取、拥有或使用“手榴弹、炸弹、弹药筒和看来是武器或弹药的类似物品,该物品含有或意图含有固态物质、液体或气体,散布时会造成伤害、晕旋或疼痛,以及这类武器或弹药物品的部件,连同操作武器的设备”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diopsidite, diopsimètre, Diopsis, dioptase, dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre, Dior,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir récupérer tous les éléments solides qui sont à l'intérieur.

我们要取出汤里所有的固态物质。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

On dit qu'il est à l'état solide.

我们说固态

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

À l'état solide, l'eau ne coule plus, tu peux la tenir.

固态,水不流,你可以拿着。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Le bleu, lui, était dû à la glace d'azote et au givre de méthane.

蓝色的固态的氮和甲

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Elle comptait huit planètes, dont quatre géantes gazeuses et quatre solides.

它有八颗行星,其中四颗液态巨行星,四颗固态行星。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Après tout, vous ne savez même pas si c'est solide ou liquide, alors comment pouvez-vous l'aimer ?

毕竟,你都不知道它固态的还液态的,所以你怎么会喜欢它呢?

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Quand l'eau est à l'état solide, comme dans la glace, les molécules sont rangées et ne bougent pas.

当水固态,比如在冰里,分子排列好的不动的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'aluminium, 2.4 liquide et 2.7 solide

液态铝的密度时2.4,固态铝的密度2.7。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Avec cette expérience, on remarque que c'est le froid qui transforme l'eau de l'état liquide à l'état solide.

这次试验,我们注意到冷将液态水转换成固态水。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

L'eau à l'état solide, on peut l'attraper facilement.

固态水,我们很容易

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On passe de l'état liquide à l'état solide.

从液态转变为固态

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

Le santou est blanc et solide à température ambiante, non?

山茶油在常温下白色且固态的,对吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Propulsées par des combustibles liquides ou solides, les fusées comportent généralement plusieurs étages, qui fonctionnent l’un après l’autre avant d’être largués.

火箭由液态或固态的燃料提供动力,通常包含多个层级,每个层级一个个陆续起作用并一一脱离。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Les oeufs, idéalement à la coque ou mollet, c'est-à-dire le jaune liquide et le blanc dur.

鸡蛋,最好半熟的,也就蛋黄液态而蛋白固态的。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Une autre particularité du Halo était sa capacité à pouvoir se poser directement sur le sol de planètes rocheuses de masse moyenne.

“星环”号的另一个特点可以直接在中等质量的固态行星上降落。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Par exemple, l'éthanol, ce qu'on appelle " l'alcool" , sa densité c'est 0.8 à l'état liquide et c'est 1 quand il est solide.

比如,乙醇(就我们所谓的酒精),液态时密度为0.8,固态时密度为1。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Oui dans une maison, on n'a pas souvent de l'eau à l'état solide à part les glaçons et on verra après pourquoi.

在房子里,我们不总固态水除了冰块且之后我们会知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

L'expérience du Chanteur lui faisait dire que les entités de faible entropie qui avaient communiqué par membrane primitive se trouvaient sur les planètes rocheuses.

据歌者的经脸,进行原始膜广播的低熵就在固态行星上。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

À la surface de ce gigantesque disque d'argent, il put apercevoir avec clarté des motifs marbrés : des chaînes de montagnes, à l'état solide.

从那发出银光的巨盘上,他清晰地看到了木纹状的图形:那固态的山脉。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Autour de ces formes en sucre, les chercheurs ont ensuite fait pousser des cellules souches, ici sous forme de gel liquide, qui devient semi-solide en quelques minutes.

在这些糖形态周围,研究人员随后让干细胞生长,这些细胞首先液态凝胶形式,几分钟后变为半固态

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


divin, divinateur, divination, divinatoire, divine, divinement, divinisation, diviniser, divinité, divinylbenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接