J'ai moi-même quelques difficultés à comprendre pourquoi les séparatistes sont devenus si agressifs précisément maintenant.
令我本人困惑的是,
什么分离主义分子偏偏在这个时候变得如此具有侵略性。
Il a été souligné que les organismes chargés de l'application étaient parfois induits en erreur par le terme “traite”, perçu comme étant axé sur le mouvement plutôt que sur les conditions d'exploitation qui qualifient cette infraction.
有与会者强调负责执行的当局有时对“贩运”这一用语困惑,其原
是该用语被理
侧重于移动,而
是得以对该项犯罪加以界定的剥削状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。