有奖纠错
| 划词

Oui, je suis fatigué et je suis aussi endormi.

是的,也很困倦

评价该例句:好评差评指正

En outre, les agents de l'UNRWA qui vivent et travaillent sous tension extrême dans la bande de Gaza et en Cisjordanie souffrent fréquemment d'épuisement et de découragement; de ce fait, il est de plus en plus difficile de produire des résultats de qualité.

在加沙地带和西岸极度紧张情况生活和工作的工作人员经常感到困倦和精,越来越难以取得高质量的工作成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Il ressemblait à l’autre, au soûlard qui ronflait là-haut, las d’avoir tapé.

他活像七楼那个打妻子打得了倒在地上打鼾的醉鬼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron aussi semblait endormi, mais Harry ne comprenait pas pourquoi.

罗恩看上去也是,哈利真不明白他为什么会这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Je prenais toute une série de médicaments qui me faisaient me sentir somnolente toute la journée.

- 我正在服列药物,这让我整天都感到

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Ce médicament provoque un état de léthargie : on se sent tout ensommeillé, on est dans un état léthargique.

• 这药物会导致昏昏欲睡的状态:您感到,处于昏昏欲睡的状态。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Dans un autre genre, y'a Le roi n'a pas sommeil qui va être aussi pareil très noir, mais qui est un roman.

在另类型中,国王并不,它也是黑色主题,但它是部小说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si l'on ajoute à cela le fait que l'anxiété peut rendre le sommeil difficile, on peut se sentir fatigué et somnolent en permanence.

再加上焦虑会导致入睡困难,人们会直感到疲

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Dans Holy, il n'y a aucun sucre, taurine, arômes et colorants artificiels, et sa caféine cristallisée a un effet plus long terme, qui évite le crash post caféine.

Holy品牌的饮料不含糖、牛磺酸、人工香料或色素,但是含有结晶咖啡因,效果更持久,可以避免咖啡因失效后产生的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Plus de dix heures s'étaient écoulées et le capitaine et le pilote étaient épuisés. Toutefois, la distance qui ne cessait de se réduire avec la sonde les rendait nerveux.

十多个小时过去了,指令长和驾驶员都很,但与目标不断缩小的距离还是令他们紧张起来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, brusquement, ce fut Catherine qui se leva. Dans sa fatigue, elle avait, par habitude, compté les quatre coups du timbre, à travers le plancher, sans trouver la force de s’éveiller complètement.

卡特琳猛地从床上坐起来。和往常样,她在矇眬中数了从楼板下传来的四下钟声,但她还没有力气使自己完全醒过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle hulula d'un air ensommeillé, trempa brièvement son bec dans le gobelet de jus d'orange que lui tendait Harry, puis s'envola à nouveau, n'ayant manifestement plus d'autre désir que d'aller faire un bon somme dans la volière.

海德薇地叫了几声,把它的喙伸进哈利盛桔子汁的高脚酒杯里蘸了蘸,然后又起飞了,看样子是急着赶回猫头鹰棚屋好好地睡觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接